2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★★日本語のかな表記をハングル表記にしよう!★★

1 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/18 23:35 ID:y1SzCsTA
大学で何気なく韓国語を習い始め、ハングルの合理性と美しさにひたすら
感激しています。無駄のない規則的な文字は、まさに人工文字のなせる技です。
私は日本語で現在平仮名や片仮名で表記している部分にハングルを取り入れてはどうか、
と考えています。理由はいくつかあります。
まず、先にも述べたとおり人工的に考案されたハングルは極めて覚えやすく、
初期学習者にとって、仮名を覚えるのに比べ格段に負担が減ります。
次に、ハングルは表せる音の数が仮名よりはるかに多い。仮名で表せない韓国語の音は
たくさんありますが、ハングルで表せない日本語の音はまずありません。
それどころか、ハングルは世界中のどんな原語の音もほとんど表記できます。
ハングルを日本語に取り入れれば、現在日本人が苦手な英語など外国語の
発音も向上することは間違いありません。
日本人にとってハングルを取り入れることは初めは抵抗があるかもしれませんが、
長期的な視野に立てば、仮名を廃してハングル表記にする方が様々なメリットが
あると思います。皆さんの意見が聞きたいと思います。

2 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:36 ID:SDRGKocp
2get

3 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:38 ID:PFQiGAG1
>仮名で表せない韓国語の音はたくさんありますが、
>ハングルで表せない日本語の音はまずありません

そもそも日本語に無い音を書く必要が、どこにあるんかと。

4 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:39 ID:c7JGO+k0
>>1
そんな必要は無い!!
ハングルがつかいたきゃ母国にお帰り

5 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:39 ID:SZzGsXLo
>>1
あと3年、勉強を続けなさい。
>>1 で書いたことが如何に愚かな事かわかるから。
んじゃ、3年後にまたこの板で会おう。
それまではレスしないように。
お互い時間の無駄だから。

6 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:41 ID:+bP39m4X
てか……
普通に英語習ってるほうが手っ取り早いじゃん

7 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:43 ID:PFQiGAG1
スレ立て逃げかな・・・

>>6
そゆことなんだよねえ。英語とかの発音を他のもんで
表記しなおして、どーすんだと。
KALのパイロットですら「じぇろじぇろ」言ってるちゅうに。

8 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/18 23:43 ID:y1SzCsTA
>>3

>>1をよく読んでいただければわかりますが、外国語の表記がカナに比べて
格段に性格にできます。性格に表記できれば、発音も原語に近い発音ができあmす。
これは大きなメリットです。

9 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:45 ID:+bP39m4X
>>8
お前はハングル習う前に日本語勉強しなおせ



10 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:45 ID:PFQiGAG1
>>8
というか発音と表記って全く関係ないから。
何のために発音記号があるとおもってんの?

例えばth音は日本人苦手なところだが、これが
仮に何等かの形で、発音に正確に表記できる
文字があったとしても、もともと日本人はそんな
音を使って喋らないから表記と音は結びつかな
いの。おわかり??

11 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/18 23:46 ID:y1SzCsTA
>>6
もちろん英語は英語で習えばいいことです。
私が言っているのは、今日本語に溢れている外来語の表記がカナでなされている
ことが、日本人の外国語発音の障害になっているのではないか、ハングルにすれば
そういう問題も改善するのではないか、ということです。

もちろnハングル導入のメリットはそれだけではありませんが。

12 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:46 ID:SZzGsXLo
>>8
日本語の表記もまともにできない奴が
外国語の表記を語るな。

13 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:47 ID:+bP39m4X
>>11
障害になっていると言う根拠が無い以上、なんとも言えません
あなたの主観で言われても、私は特に不備は感じていないので

てか、きちんと文字打ってよ

14 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:48 ID:PFQiGAG1
>>11
なんか凄い勘違いしてるよ・・・。もともと日本語に存在しな
い『音』を、どう表記しようが文字から発音は「わからない」。

例えば「あ゛」って、おまえさん発音できるのか??

15 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:49 ID:p6EZ0MQe
☆KOREA-JAPANインターナショナルスクールを創ろう
http://ex6.2ch.net/test/read.cgi/korea/1084615341/l50
もどうぞ。

16 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:49 ID:onN7HKTr
>>1さんはどこの大学ですか?
差しさわりの無い程度でお答えください。

マーチのどこか、とか。

17 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:49 ID:ydz7jmkU
>>11
先ずは、お前さんの>>8の文章を訂正してから出直しな

18 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:49 ID:SZzGsXLo
>>11
朝鮮人の英語発音を聞く限り
そんな効果は期待できないな。
ていうか語りたいならデータ出せ。

19 :純の奇妙な冒険:04/05/18 23:50 ID:BaBE+xdA
>>1
ちょっとここ全部読んでこいや。
「朝鮮人はなぜ“Z”の発音が出来ないの?」
http://ex6.2ch.net/test/read.cgi/korea/1079192587/l50

20 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:52 ID:VF4ZLT6i
十円五十銭と言ってみな

21 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:52 ID:Bhp/Qt4h
>>1
ま、そんなことを言う時点で、日本人じゃないのは明らかだよねw

22 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:53 ID:LWw2dyuE
"MacArthur”を「メガド」などと発音する文字なんぞ不要。

23 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:55 ID:fE1he0kU
マッカーサー?

24 :モンローノイマン効果:04/05/18 23:57 ID:9nHrYyHJ
大体 何でチョン半島でしか使われてないマイナー文字使わなきゃならんの?
意味ないじゃんw

25 :puku:04/05/18 23:57 ID:+IUR4gxb
>>14
そいえを発音出来るゅのは日本でたた「ひとりだけにゃ

26 :マンセー名無しさん:04/05/18 23:57 ID:c7JGO+k0
>>11
カナで表記されている外来語は日本語化した外国語だよ、
外国語由来の日本語をわざわざさらに別の外国語で
表記する意味など無い。
時間の無駄、貴様は喫茶店で珈琲を注文するときに
なんと言っているのかね?
コーヒー?、カフィー?、それともコピかね?
英語圏でならカフィーでないと珈琲は出こないが、
日本ではコーヒーでないとウザがられる。
日本語は日本語の表記と発音でいいんだよ。


27 :RX-77安崎 ◆8vgyqvA3/A :04/05/18 23:58 ID:iiMMFxr7
ハングルで、日本の奥深い表現が全てカバーできる?

28 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:01 ID:bRIS90/Y
>>27
できるんなら機械翻訳が、あんなファンキーなことには
ならないでありましょう。

>>1 どこいったー?パイティンだ!

29 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:01 ID:VMn3TXT+
ハングルみたいに、書きにくい非合理的な文字を使う理由など無い。

30 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:07 ID:V30kOnjv
>>26
待て待て待て
コーヒーはオランダ語だろ
オランダでコーヒーって言えば珈琲が出てくるハズ

31 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 00:07 ID:JdpIF6Zj
>>27

確実にできます。濁音も、吃音や濃音の表記を応用すれば問題ないでしょう。

>>29

私は日本人なので日本語のことを悪く言うつもりはありませんが、合理性から言えば
ハングルのほうが遥かに上です。悔しいですが。ハングルは母音と試飲の組み合わせ
で無数の発音が表記できます。カナは1文字1発音で50文字しかないですよね。
しかも1文字1文字の関連性がないので、全て丸暗記するしかありません。まあ、
漢字からの変形文字なので仕方ありませんが。

32 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/19 00:10 ID:PPAYE5K/
日本語はかな表記。

何か問題でも?

33 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:10 ID:9YtN8Q6n

また朝鮮人が妄想振りまいてんのか。


34 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 00:10 ID:JdpIF6Zj
>>27

すみません。あなたのおっしゃていることを誤解していました。表現について
おっしゃっていたのですね。私はあくまでも文字表記をハングルにすればいいのでは、
と提案しているのであって、日本の公用語をh¥韓国語にしようと言っているわけではありません。
あくまでもハングルを使って、今までとおりの日本語を書けば、日本語表現にはなんの問題もありません。

35 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:10 ID:SPhJOUfy
大学って、朝鮮大学校のことかね?

36 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:11 ID:bRIS90/Y
>>31
いやだからさ、日本語の発音に「存在しない」ものを表記
するための記号は必要ないの。おわかり?

37 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:12 ID:3S6X8phl
誤: 私は日本人なので
正: 私は日本にいる韓国人なので

「にいる韓国」が抜けてますよ。

38 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:12 ID:ZnYMZwt9
チョンは馬鹿なんです。ええ、もうそうなんです。
だいたい、日本国で何故にハングルを?ハァ、訳わかんない。
町を歩いているるチョン、なんかいつもヒダリに寄ってます。
なんか何処歩いてるか自分でよく判ってないようです。馬鹿丸出し。
頭の脳みそもヒダリに偏ってるんでしょか。道路の端っこを歩いていて
前見えますか?みえなくてもいんですねチョンだから。
アフォだから。そんなにハングルがいいならチョン国に住みましょうね。

39 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:13 ID:Yuct3NM4
>>31
平仮名丸暗記が苦痛になる日本人は存在しねーだろ


40 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:13 ID:IMCU2bN2
イラネ、一部にしか解読不能な朝鮮語より、万人が理解し易い英語で十分事足りる。

41 :セイラ・マス・大山 ◆q.I9V7ewls :04/05/19 00:13 ID:B5uQqNpE
>>30
オランダのコーヒーショップには別のモノが・・・・
(´◇`)y−〜〜〜 

42 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:13 ID:kzAZWjM3
>>1
メリットがあるのは漢字が読めないチョンだけ。
いちいちチョン共に付き合わすな。

43 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:13 ID:9YtN8Q6n
>>34
ひらがな、カタカナ、漢字、揃ってこその日本語。


44 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 00:14 ID:JdpIF6Zj
ハングルを取り入れるもう一つの大きなメリットとして、日韓間のつながりが
飛躍的に深まることが挙げられます。日本語がハングル漢字混ざり文になれば、
韓国の人にとって日本語はぐっと身近に感じられるでしょうし、日本語学習者も
激増すると考えられます。こんなことを言うと「それなら韓国語をカナ表記にしろ!」
などと言う声が出そうですが、残念ながらカナでは韓国語の表記はほとんどまともに
できません。

45 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:14 ID:9YtN8Q6n
>>39
>>1の知能では難しいらしいよ。


46 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:14 ID:SPhJOUfy
>>1よ、早々に>>8の文章を訂正してたもれ。

47 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:14 ID:9YtN8Q6n
>>44
> ハングルを取り入れるもう一つの大きなメリットとして、日韓間のつながりが
> 飛躍的に深まることが挙げられます。

そりゃデメリットだ


48 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:16 ID:UzOOFrnA
「ピパ ワールドカップ」
なんて発音したくねえ。

49 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:16 ID:V30kOnjv
>>41
(´◇`)
  ↑
ダッチワ○フか!

50 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:16 ID:pHRAP/wN
アホらし。そんなにハングルが優秀なら、とうの昔に日本中に広まってるはずだろ。

51 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:16 ID:9YtN8Q6n
なあ>>1
ハングル使おう!といっときながらココでかな使ってるのは矛盾してるだろ。
率先してハングルで書いてくれ。


52 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:17 ID:BZTrWO7k
つーか、「こいずみ」を「こいじゅみ」としか表記できない欠陥文字なんてイラネ。

53 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:17 ID:OLMORTjs
うぅ・・・どこから突っ込んでいいのか判らない

54 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:18 ID:9YtN8Q6n
>>1

?? ??? ??

読める?

55 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:18 ID:bRIS90/Y
>>44
いやその、国が違うんだから言語違って当たり前。

つーかさ、英語圏と中国語圏にハングル布教しておいでよ。
そうすれば、日本なんて小さい島国が身近になるよりも世界
が身近になるよ。

56 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:18 ID:5Eme6hHv
>>44
なんで一億三千万人が使用する文字を
たかだが数千万人が使用する文字に
変えなきゃいけないんだ?

57 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:19 ID:9YtN8Q6n
>>55
インドに普及すればあっという間に世界公用語。


58 :モンローノイマン効果:04/05/19 00:19 ID:zyswhotY
>>34
>あくまでもハングルを使って、今までとおりの日本語を書けば、日本語表現にはなんの問題もありません

あれ?外来語の話だったんじゃないの? 大体日本語だったらハングル使うより 「日本語を表記するために作られた」仮名やカタカナの方が便利に決まってるじゃん 馬鹿か? 
   

59 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 00:19 ID:JdpIF6Zj
>>51

使ってみたいのですが、PCでハングルを出す方法がわからないのどす・・・。

60 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:19 ID:kzAZWjM3
>>44
>日本語がハングル漢字混ざり文になれば、

日本語をハングル化しようってのか?
鮮人の発想って気持ち悪いね。

61 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:20 ID:OWnuFoPI
>全て丸暗記するしかありません
片仮名平仮名合わせて90個程度の文字を覚えられないとしたら、
問題あるのは文字のほうではなく覚える奴のほうだと思うんだが。

62 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:20 ID:Yuct3NM4
日本語があるのに、わざわざハングルに言語切り替えて「友好」ですか
それって世界的に見れば「隷属」って言うんじゃねーの?
公用語に複数の言語を置く国はあっても、英語と現地語が全て
ハングルなんて価値の無いものより、英語を第二公用語にするのが現実的だな

63 :陸奥 ◆Mutsu.Oznc :04/05/19 00:20 ID:9YtN8Q6n
>>59
ハングルフォント入れればいいだけじゃネーの


64 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:22 ID:xD0cZOkS
たとえば「雑」(ざつ)="ZATSU"って
ハングルでどう書くの?

65 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:22 ID:kzAZWjM3
>>61
「覚えるのが面倒だからハングルにしろ」ってのも図々しいよな。
そこまでして鮮人に日本語を覚えて欲しくないんだが。

66 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:23 ID:SPhJOUfy
いやぁ〜、素晴らしき文化侵略ですなーホルホルホルホル


67 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:25 ID:V30kOnjv
Zが発音できないのは朝鮮人の欠陥の所為であって
ハングルの所為ではないと言ってみる

ハングルにはZとJの区別が無いんだっけ?

68 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:27 ID:OE+PRh6K
試しに「じゅうごえんごじゅっせん」って書いてみな。

69 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:28 ID:SPhJOUfy
ハングルの特徴
http://www.geocities.jp/p451640/moji/skm/02/skm_02.html
(略)
ただし、韓国(朝鮮)語では、「カ」と「ガ」や「パ」と「バ」、「タ」 と「ダ」を違う音として区別しないので、当然それを区別して書く文字がない。
したがっ て、「カ」と「ガ」は同じ書き方となってしまう。

70 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:29 ID:Oy19uMyy
>>30
あー!
でも身近で分かりやすい例でしょ。
目をつぶってちょーよ。

しかし>>1よ同じ綴りの単語でも国により発音が異なる
ものが存在する訳だが、その場合に独語、仏語、英語
など経由国毎に一々表記を変えるのかね?
表記のブレは新聞をはじめとしたメディアが嫌がるのだが、
その点でも外国語由来の言葉の日本語化と日本語である
カタカナ表記は有用なのだが、その点でもかな、カナを廃して
ハングルを用いるメリットなぞ無いと思うが?

71 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:32 ID:q+KFSFug
おれも今、ハングル勉強してるが
母音(合成母音を含む)+子音で40もあるじゃねえか。

おまけに、表音文字だと言いながら
前に付く文字で発音が変わったり、リエゾンしたり、鼻音化したりって
なんだいこりゃ。
カナのほうが、まだ楽。

72 :マンセー名無しさん:04/05/19 00:55 ID:xD0cZOkS
逃げたか…

早かったな…

73 :マンセー名無しさん:04/05/19 01:17 ID:q+KFSFug
中村 ◆4Dz6Xlds0k  もう逃げちまったのか?

もし、戻って来たら、次のことも釈明してくれないか。

>ハングルで表せない日本語の音はまずありません

1.語頭の濁音はハングルでは表記できない
2.「つ」の音はハングルでは表記できない

上記2点は、いずれも、NHKのハングル講座(テレビ)の
テキストに記載されてる。
(それも、極めて初期の4月の第2週だぜ)

上記2点に該当する日本語は数え切れないが、どこをどうしたら
「ハングルで表せない日本語の音はまずありません」なんて言えるんだ???

74 :フナ源五郎 ◆FUNAeNCkL. :04/05/19 01:25 ID:8dmBD+yb
1は日本語覚えるのに苦労してるから
こんなアフォな発想するようになったんだろうな…。

75 :73:04/05/19 01:48 ID:q+KFSFug
中村 ◆4Dz6Xlds0k へ、ついでに、追加

>ハングルは世界中のどんな原語の音もほとんど表記できます

語頭の濁音はハングルでは表記できないのであれば、英語の
January June July December 
も表記できないんじゃないか?

1年間12ヶ月のうち、4ヶ月も表記できないんじゃ論外だろう。

76 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:01 ID:gp1abDtb
話ちょいと反れるけど
韓国人が喋ってるの聞くと、怒ってはいないんだろうが怒ってるように聞こえない?
あれは単にオレの勘違いか、それとも言語のせいなのか、
やっぱ香具師らの性格が出てるのか

77 :,,,:04/05/19 03:07 ID:1KjPk0Pz
ホントに中村にも困ったもんだ

78 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:07 ID:QR4aqvUG
中村さん、あなたは最高学府まで入っていながらおかしなことを言いますね。
そもそもハングルは朝鮮語を表記するのに合理的に考案されたものだです。
それを全く音声体系の異なる外国語に用いると、様々な不都合か生ずることがわからないのですか。
例えばkとg、tとb、pとbの区別、tsやzの表記はどうなるのですか。
ハングルは日本語の音声を表記するには明らかに欠陥文字です。
しれに、ハングルといえども所詮表音文字です。
どうしても平仮名・片仮名を廃止したいならば、
世界的に流布しているローマ字を使用したほうがずっと賢明です。
ハングル特有の母音のみの時に使われる○を書く無駄もありません。
それからあなたは「日本語がハングル漢字混ざり文になれば、
韓国の人にとって日本語はぐっと身近に感じられるでしょうし」
と言っていますが、いくら韓国人でもローマ字は読めるでしょう。
よって、日本語の仮名をハングル表記するのは、
百害あって一利なしというのが、私の結論です。

79 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:24 ID:3KOiCu74
>>1
死ねチョン

80 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:24 ID:JH+0qQ3+
だいたいチョンは漢字読めないんだから、かなだけハングルにしても意味ねぇだろ。


81 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:37 ID:Y6GJl+SY
>>1
韓国でハングルの看板を読めるようになった日本人は、発音がわかるだけで、
何の意味か、すぐにはわからないということに遭遇します。

日本語がハングル表記になったとしても、韓国朝鮮人には何の意味かわから
ないでしょう。
親しみも何もできません。
むしろ、韓国自身がハングル漢字混ざり表記に戻すのが先決では?
10億以上のお友達が誕生します。

英語でも何でもそうだが、アルファベット記述している国では、
分かち書きをして、綴りの長さと特有の凸凹で、文字と単語の固まりと
して認識していることをお忘れなく。



82 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:42 ID:63uVqqo3
中国の支配下に戻れば、漢字を強要されるだろうね。もう少しだよ。

83 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:46 ID:Y6GJl+SY
>>1
理想の人工文字は点字です。目で見なくてもさわるだけでもわかる。完璧です。


84 :マンセー名無しさん:04/05/19 03:56 ID:hF+DSkq7

つーか覚えやすさと文字の造形には
ほとんど関連がないという話もあるんだが。

幼児にひらがなと漢字のどちらがおぼえやすいか
という実験をした時にダントツで「漢字」が覚えやすい
という結果がでたらしい。

幼児は「鳩」という漢字はすぐに覚えたが、「はと」というのは
なかなか覚え切れなかったとか。
鳩という実物と「は・と」という文字が結びつかないのが覚えにくい
原因だとか。
ましてや記号に等しいハングルなぞ問題外(w

英語の発音記号だって辞書引いたときに「ああ、こういう発音なのか」と
思い出すことはあっても、実際の単語を見て発音記号を思い浮かべる
ことなどほとんどないだろうに。


85 :マンセー名無しさん:04/05/19 04:28 ID:8TlR+aMN
日本語にない発音を表記する必要なんかあるの?
外来語なら↓みたいにすればいい。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1079547341/l50

ハングルって音便無視してるし、「世界中のどんな原語の音もほとんど表記できる」って嘘じゃん。
VIZAを『ピジャ』って言っちゃう奴等だし。

ってか、言語板逝ってこい。

86 :マンセー名無しさん:04/05/19 04:57 ID:AUXLkNRl
>ハングルで表せない日本語の音はまずありません。

太宰治→たじゃいおさむ、どうぞ→どうじょ、むつ→むちゅ、全然→じぇんじぇん
よって真っ赤なウソ

>ハングルは世界中のどんな原語の音もほとんど表記できます。

coffee→こぴ、soft→そぷど、VIZA→ぴじゃ、UFO→ゆぽ
よって真っ赤なウソ

>ハングルを日本語に取り入れれば、現在日本人が苦手な英語など外国語の
発音も向上することは間違いありません。

kとg、tとb、pとbの区別無し
ts、z、fの発音無し
よって真っ赤なウソ

>仮名を廃してハングル表記にする方が様々なメリットが あると思います。

78より引用
ハングルといえども所詮表音文字です。
世界的に流布しているローマ字を使用したほうがずっと賢明です。

81より引用
韓国でハングルの看板を読めるようになった日本人は、発音がわかるだけで、
何の意味か、すぐにはわからないということに遭遇します。
日本語がハングル表記になったとしても、韓国朝鮮人には何の意味かわから
ないでしょう。

よってメリットなど全くなし

87 :マンセー名無しさん:04/05/19 04:58 ID:ptJRD5ng
本当にハングル学んだ日本人なら、>>1のような結論になるわけがない。
散々既出の通り、ハングルが日本語の表記に向かないことなど、すこし勉強しただけでわかってしまう。
ましてやハングルが美しいなんて(w
変わった美的感覚の持ち主ですね。




88 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:02 ID:B5z2mZ+U
>>31 中村 ◆4Dz6Xlds0k
> 私は日本人なので

大学で学ぶ日本人が>>8>>31の中にあるような誤った漢字を平気で使うのか?(どこだか
教えてやんない)
おまえ、自称「漢字の得意な」光BOYじゃねえの?
姦酷、超賎人ってなんでこうバカなんだろ?

89 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:07 ID:AUXLkNRl
>>87
>ましてやハングルが美しいなんて(w 変わった美的感覚の持ち主ですね。

全くその通り。
実に人工的で、無機的で、胸くその悪くなるおぞましい文字だ。
ハングルを嫌う日本人はおそらく何千万人もいるぞ。

90 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:12 ID:8TlR+aMN
いや、ハングルも『半島人の文字』じゃなかったら、それなりに評価されてただろう。

使うのは『人』だから。武器と一緒。

91 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:13 ID:AUXLkNRl
たかが表音文字のくせに、何千文字あるんだ。
1音節を1文字で表そうとするからこういうことになる。
世界最悪の無駄文字とはハングルのことを言うのだ。

92 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:19 ID:I6vyDlMJ
>kとg、tとb、pとbの区別無し。ts、z、fの発音無し

それだったら、「゙」や「゚」等、日本語に適した文字を付け加えればいいと思う。
が、それって最早『ハングル』じゃねぇしな。

ってか、「ふぁ、ふぃ、ふ、ふぇ、ふぉ」「ひゃ、ひ、ひゅ、ひぇ、ひょ」「すぁ、すぃ、す、すぇ、すぉ」など、音表記の面では仮名のアルファベット化は既に進んでる。
ハングル無意味。

93 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:25 ID:I6vyDlMJ
>>91
組み合わせは天文学的な数になるんだろ?
知らんけど。

どうせ使わないんだから、意味ねぇ。
ってか、韓国だって、昔から識字率が高くて、頻繁にハングルが書かれていたら、仮名みたいに「より合理的に簡略化された『書き文字』」が発生した可能性・大。

94 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:29 ID:hF+DSkq7
>>93

なんかよく理解できんが、ハングルでは「あ”」とかが作れるって
ことなんだろうか?

使わない発音をいくら作れても全く意味がないと思うんだが。


95 :マンセー名無しさん:04/05/19 05:53 ID:9HA7RFir
>>89
そりゃ言いすぎ(w
アルファベットだって十分無機質だぞ。見慣れてるから抵抗ないが。

>>44
むしろ韓国が漢字・ハングル混ざり文になれば、日本で
韓国語修得者が増えると思うがな。助詞などを覚えれば
韓国語の文章が大体理解できるようになる。それに
日本語表記でハングルを使う文章の歴史は皆無だが、
韓国での漢字受容の歴史は長い。

96 :マンセー名無しさん:04/05/19 06:02 ID:w7O0Pgfp
カタカナとハングルって、どっちだ古いの?
「フ」とか「ヲ」とか、カタカナに似てる部分があるのはなぜなの?

97 :みや ◆ljF/o4D3II :04/05/19 06:10 ID:mf6YzrJJ
つーか 朝鮮語をアルファベット+特殊記号で表した方が早くないか?

98 :マンセー名無しさん:04/05/19 06:21 ID:zH+Kt4vD
>>96
カタカナの方が古い

99 :マンセー名無しさん:04/05/19 07:27 ID:AUXLkNRl
韓国が漢字・ハングル混ざり文になることが、
満場一致で可決されました。

従って日本の仮名がハングルに置き換わることは、
未来永劫絶対にあり得ません。

そういうわけで、このスレッドはこれにて

終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了
終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了 終了


100 :マンセー名無しさん:04/05/19 08:29 ID:GfOYh0OT
                / ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                ─<、`∀´ .>< 人トO|Eトロト 人トO|Eトロト!
                 \_/   \_________
                / │ \
                   .∩ .∧ ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\∩.∧ ∧. \<、`∀´>< 人トO|Eトロト 人トO|Eトロト 人トO|Eトロト !
人トO|Eトロト〜〜〜! <、`∀´>/ |    / \__________
________/ |    〈 |   |
              / /\_」 / /\」
               ̄     / /


101 :マンセー名無しさん:04/05/19 08:47 ID:338GwzWM
愚民文字なんぞ日本は使わないよ。

102 :マンセー名無しさん:04/05/19 09:14 ID:5bYLMFVH
>>1
「人工的」って、アンタ…。
世界中の、全ての文字は人間が作り上げたもの。
なので、全て"人工的"ですが、何か?






って言うか、帰れよ…。

103 :マンセー名無しさん:04/05/19 09:44 ID:x7qUUi6j
実際のとこ、

>>78
> 例えばkとg、tとb、pとbの区別、tsやzの表記はどうなるのですか。

というツッコミが入れられるってのが、ハングルよりローマ字表記が圧倒的に優れてる証拠ですな。


104 :マンセー名無しさん:04/05/19 11:20 ID:FgzsPZlE
>>103
>ハングルよりローマ字表記が圧倒的に優れてる
ハングルを応援する訳じゃないが、
別にローマ字が圧倒的に優れてるわけでもない。

韓国・朝鮮語を記述するには、ハングルが最善。
日本語を記述するには、かなが最善。
英語を記述するには、アルファベットが最善。

多くの場合、現在の文字というのは先に発音があって、それを記録するために
発生・発展したものだから、ある国もしくは地方の言葉を記述するには
その国もしくは地方で発展してきた文字を使うのが最善なのは当たり前。
どの文字が優秀かという比較は、あまり意味が無い。
(但し、アルファベットが世界で一番普及しているという事実は大きいけど)

それより問題は、他の国もしくは地方の言葉を、ハングルで記述可能という
(それも、より良く記述できるという)勘違いをしてる奴がいることでしょ。

ハングルの入門書見てると、どれも最初にハングルマンセーの
記述ばかりなんだよね。韓国人だって英語勉強するんだから、
そんなの真っ赤な嘘だって気付いているハズなんだが。

嘘だと分かっていても、あえて主張する。
これがかの国のメンタリティなんでしょうな。

105 :マンセー名無しさん:04/05/19 12:44 ID:StJ9uBpb
       ,.-、         ,..-‐−- 、、
     /^`~",  :\  ,ィ":::::::::::::::::::;;;;;iii>;,、
   ,.-",   /......:::::i::l /:::::::::::::::;;;;;;;;iii彡" ::ヤi、
  ,.i  .|  :キ:::::::::::|::V::::::::::::;:"~ ̄     ::i||li
 / 、  | ,;:::::l:::::::::::マ,.-‐-、j'_,.ィ>、、   .:::iii》
 i、 ヘ  :\:::::::キ;:::::::(:::j::):...) `‐-‐"^{"^ヾノ"
  ヤ、 \:::::\,::::\:;;;:iゞ:-:;ィ     ,.,li`~~i    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
.,;iiλ\.,,ィ^-‐'`ー",:::|::;X'::7、   ・=-_、, .:/   <      この>>1を早くつまみ出せ!!
";ii::i`ゝ、::;;;:、-‐-;;;;i‐'''|  .〉'.ヘ    ''  ./     \_____________________
.;ill;;:\::::::::::::::::;ノノl} ィ|、./:ー-`=‐-、、ノ
iilllllli;;:::`:‐-‐'":;ノ  │丶=‐-、,,_`l, ,.へ
llllllllllllii;;,,___;;;iill|||<..`∀´> \ー=、7^ヾ'‐-、、
|||||||||||||||||||||||j'::::(U,U‐"、:::::\..::/   \  `ヽ
             UU

106 :マンセー名無しさん:04/05/19 14:34 ID:TDACNg/W
 ハングルで、「庭には二羽鶏が居る」「にわにはにわにわとりがいる」
ってしっかりと書けて、ちゃんと読めるの?

107 :マンセー名無しさん:04/05/19 14:37 ID:jJYNQxVb
ハングルって歴史的な積み重ねがないんだよな

108 :SINA留学生:04/05/19 14:51 ID:jPPXL3Zh
 日本は過去の侵略の歴史を反省して、朝鮮半島を中国に返還すべき。

109 :マンセー名無しさん:04/05/19 14:51 ID:nO96hOjO
>>1氏はブッシュマンのクリック音をハングルで表記してみて下さい。
ヒンディー語の有声有気音を表記してみて下さい。
ベトナム語の6音調を表記してみて下さい。

取りあえずlとrを区別してみて下さい。
(まぁzは中世の△を復活させればなんとかなるわな・・)

110 :マンセー名無しさん:04/05/19 17:22 ID:vtkXkE39
まぁなんだ。
中村 ◆4Dz6Xlds0k は、「なかむら」ではなく「チュソン」とか読むんだ、きっと。
「チュソム」かな?

111 :マンセー名無しさん:04/05/19 17:36 ID:B5nzIgS9
>>110
中 は チュン
村 は チョン(チョは激音なので濁らない)
従って、チュンチョン とおもわれる。

112 :マンセー名無しさん:04/05/19 17:39 ID:wMQyVQQ0
どう考えても日本人の釣りだろ。
そもそも朝鮮人は2ちゃんに書きこめないよ。

113 :マンセー名無しさん:04/05/19 17:44 ID:B5nzIgS9
>>1 は逃げてしまったようなので

以後、このスレはハングルマンセーと称して
ハングルの特徴(良いも悪いもどちらでもOK)を語るスレです。

114 :マンセー名無しさん:04/05/19 19:13 ID:3NPJJ9aF
>>111
機械翻訳風に言うと「チュングチョン」だなw

115 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 21:59 ID:gJFq4ceM
>>106
書けますよ普通に。「は」と「わ」の区別のことをおっしゃているのだと思うのですが、
そもそも両者の発音は全く同じ「wa」です。もちろんハングルには「wa」の表記もあります。

>>107
確かにハングルは文字としては新しいものです。しかし、なんでも古い方がいいのでしょうか?
ブラウン管の白黒テレビの方がプラズマテレビより優れていますか?ハングルが新しいというのは、
むしろ進化した知恵の結晶であると言う点で、ハングルの長所の一つと言えると思います。

116 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:00 ID:T8HOtIB/
>>1
クソスレ立てんな。

117 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:07 ID:/GhEaRLp
>>115 中村 ◆4Dz6Xlds0k
これまでオノレが垂れ流したウソや矛盾への疑問に答えてくれ。

118 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:11 ID:4TMCg7Dg
>107
>確かにハングルは文字としては新しいものです。しかし、なんでも古い方がいいのでしょうか?
>ブラウン管の白黒テレビの方がプラズマテレビより優れていますか?ハングルが新しいというのは、
>むしろ進化した知恵の結晶であると言う点で、ハングルの長所の一つと言えると思います。

それは屁理屈、全然違う物を持ってきて新旧の違いを強調するなど
理論のすり替えもいい加減にしろと小一時間問いつめたい



119 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:13 ID:T8HOtIB/
>>115
つーか、「斧」と「うさぎ」を誤訳しかねないような言語が
本当に便利だと思ってんのか?
クソスレ立ててオナニーに耽るヒマがあんなら、さっさと祖国へカエレ!

120 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:20 ID:3NPJJ9aF
>>119
「節度」と「窃盗」の表記が全く同じ、ってのがいかにも“あの”民族らしい。

121 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:24 ID:IW+kEHVE
>>120
かな表記という限りに於いては、
「誇り」と「埃」がどっちも「ほこり」なんだから他国の事は言えないよ。

122 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 22:25 ID:64cSbLn4
안녕 하세요?


123 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:28 ID:T8HOtIB/
>>121
まぁそうだけんども、
ネイティブに聞いて「会話してると自分自身すら何言ってるのかワカンネ」って
返事が帰ってくる事がある言語はちょっと…。

124 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:28 ID:3NPJJ9aF
>>121
そこで奥さん、漢字を捨てたか捨てなかったの違いが出てくるんですね。

125 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 22:28 ID:64cSbLn4
ようやくハングル入力ができるようになったのですが、
アンニョンハシムニカ?の「カ」が入力できません。
どうすればいいのでしょうか?どなたか教えていただけませんでしょうか?



126 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:30 ID:SPhJOUfy
>>125
お前さんが言い出した事だから、自分で解決しなさい。

127 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:31 ID:3NPJJ9aF
>>125
ハングル入力もできないで「ハングル表記にしよう」なんて言ってんじゃねえ。アフォ。

128 :純の奇妙な冒険:04/05/19 22:34 ID:UN3uYOE8
>>120
節度に窃盗してくらはい。

>>121
日本じゃ漢字で表記するでしょ、韓国・北朝鮮とも、もうほぼハングルのみなの。
「ほこり」が「誇り」なのか「埃」なのかは、文章中の意味から把握しなきゃならないんだってさ。

129 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:34 ID:JGU7BZ/8
>>125
( ゚∀゚)ァハハ八八ノヽノヽノヽノ \ノ \ / \ / \

130 :117:04/05/19 22:35 ID:/GhEaRLp
>>125 中村 ◆4Dz6Xlds0k

お宅の勝手だけど、オレのパソコンには全く表示されないよ。
>>122だって□□ □□□? としか見えない。

> これまでオノレが垂れ流したウソや矛盾への疑問に答えてくれ。

↑これは無視か? 卑劣な朝鮮人。

131 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:35 ID:07MdqTZD
>>125
< ゚∀゚>ニダハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

132 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 22:37 ID:64cSbLn4
誰も教えてくれないのですね。日本人の(私も日本人ですが)
心の狭さを垣間見たようで、悲しいです。
自分で何とかします。

133 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:38 ID:DTD4X8xR
>>132
いや、お前
ここにいる大半がハングルなんて学んでないって理解できてるか?

134 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:38 ID:JGU7BZ/8
>>132
>日本人の(私も日本人ですが)心の狭さを垣間見たようで、悲しいです。

<丶`∀´> ゥェーーハッハッハッハ ウェーーッノヽッノ \ッノ \ッ / \

135 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:38 ID:T8HOtIB/
>>132
都合の悪い書き込みはスルーするのですね。朝鮮人の(私は日本人ですが)
根性のなさを垣間見たようで、悲しいです。

136 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:38 ID:xD0cZOkS
>>125
シフトを押しながら「フ」を押しなさい。

137 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:40 ID:78PD9lQ1
>>125
Shift + R

で、早くみんなの質問(疑問)に対して返答しる!

138 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 22:40 ID:64cSbLn4
>>130

ハングルフォントが入力されていないのでしょう。
仮にもここは「ハングル板」なのですから、ハングルフォントくらい
入力しましょう。

> これまでオノレが垂れ流したウソや矛盾への疑問

ウソも矛盾も何のことかわかりません。言いがかりは止してください。


139 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:40 ID:91Z5qjhz
>>132
アイムザパニーズはいらねえんだよ

140 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:40 ID:IW+kEHVE
>>122
& # 50504 ; & # 45397 ; & # 54616 ; & # 49464 ; & # 50836 ; ?
って表示されててよくわからない。

141 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:40 ID:l6jpU8G8
光の中の人とかだったら笑うなw

142 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:40 ID:I6vyDlMJ
>>94
その通りです。
ハングルって意味無い。

143 :チョンが来たりてホラを吹く ◆82Lke/lov. :04/05/19 22:41 ID:+ru9zraH
>>125
Ctrl+Alt+Delete

144 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:41 ID:4TMCg7Dg
知らないのに教えようがない
ハングルを覚える必然性がないので当然なんだけどな
工作員はさっさと帰国するべきでしょう


145 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:41 ID:T8HOtIB/
>>138
ここは、ハングルを使うナマモノをヲチする板だっつーの。
利用規約半万回読み返せ、アフォ。

146 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:42 ID:OwD5VXMd
>>115

>確かにハングルは文字としては新しいものです。しかし、なんでも古い方がいいのでしょうか?
>ブラウン管の白黒テレビの方がプラズマテレビより優れていますか?ハングルが新しいというのは、
>むしろ進化した知恵の結晶であると言う点で、ハングルの長所の一つと言えると思います。

なんでも古い方が良いとは言えないが、なんでも新しい方が良いとも言えない。
進化というのは良いほうにも悪いほうにも進む。

あなたのそのレスの後半は、言葉の遊びでしかない。

それよりも、「ハングルで表せない日本語の音はまずありません」という
あなたの発言に対し、語頭の濁音&「つ」は表記できないという
指摘に回答して欲しい。
ハングルは「進化した知恵の結晶」なんでしょ!!

147 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:43 ID:MduQDYcu
漢字ハングル交じり文を考案したのは朝鮮総督府ですよ

148 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:44 ID:3NPJJ9aF
>>138
ハングルフォントを入力ってのが意味不明だが、
オマエも濃音の入力方法ぐらい知ってからスレ立てろよ。

149 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:44 ID:JGU7BZ/8
>>138
>仮にもここは「ハングル板」なのですから、ハングルフォントくらい入力しましょう。

ハングルなんてマイナー言語は要らん( ゚д゚)、ペッ

150 :∩´∀`) ◆ECOH1X1HcQ :04/05/19 22:45 ID:ZtX3OLPD
質問でつ。中村 ◆4Dz6Xlds0kは光坊主?

151 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:45 ID:MduQDYcu
ハングル:ハングル
分類:文字

訓民正音、チョソングルとも。
李朝第四代世宗大王(セジョンデワン)により1443年12月創製、1446年10月9日国字として制定。
日本では既に万葉集の時代から万葉仮名と呼ばれる表音記述法が発生、普及していたが朝鮮においては訓民正音の制定まで延々と漢文のみを使い続けていた。
膠着語であり、基本語彙に漢語が多く流入しているなど日本語と酷似した言語であるため、朝鮮語の記述方法は漢字ハングル交じり文が最も合理的。
制定当初から事大主義に凝り固まった両班からは大不評であり、便所の落書き文字や女文字などと軽視され、使用される事は皆無。それどころか「中国様の正しい文字に対して亜流文字を作るとは何事か」と言う風潮であった。
日本でも仮名は最初女手などと呼ばれていたが、紀貫之がその柔軟な表現性に注目して伊勢物語を記述するなど特に和歌記述では貴族階級でも広く用いられた。

現在のハングルの隆盛の最大の原因は日本の韓国統治にある。日本は初等教育の際の韓国語の記述文字として正式にハングルを採用し、漢字ハングル交じり文の仕様を推奨した。
それまで世宗の死後約五百年間両班に無視され続けてきたハングルに光が当たった瞬間である。
余談だが、韓国併合条約の韓国語記述文は漢字ハングル交じり文である。



152 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:46 ID:8TlR+aMN
むしろ韓国が「゚」や「゙」を導入してみるべし。

知ったか振って、適当かましつつ、声高にウリマルマンセーしてる場合ではない。

153 ::04/05/19 22:46 ID:ef6h508R
>>1

チョンは鼠のションベンで顔を洗い芯で出直してキヤガレ

154 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:46 ID:DTD4X8xR
つか、なんでここって「朝鮮板」じゃなくて「ハングル板」なんだろうな
中国板、台湾板はきちんと国名なのに

155 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:47 ID:91Z5qjhz
>仮名を廃してハングル表記にする方が様々なメリットが
あると思います。
デメリットのほうが圧倒的に多いが何か?
わざわざハングル覚えるくらいなら
英語を覚えたほうが圧倒的にいいと思うが?
てか別に日本語使ってて全然不自由してないのになんでわざわざハングルに変える必要があるのかと問いたい
そういやハングルって四文字熟語とか三文字熟語って作れるの?

156 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:47 ID:itjSr5l/
>>150
仕事スレへGO!

157 :117:04/05/19 22:47 ID:/GhEaRLp
>>138 中村 ◆4Dz6Xlds0k
> >>130
>
> 仮にもここは「ハングル板」なのですから、ハングルフォントくらい入力しましょう。

ここは日本語でハングルなどについて語る板だ。
ハングルフォントを入れて何のメリットがある?

> ウソも矛盾も何のことかわかりません。言いがかりは止してください。

日本語の読み書きが出来るなら今まで書かれた事ぐらいちゃんと解るだろ。
まだ100ちょっとしかレス付いてないんだから読み直せよ。
やっぱり朝鮮人は恥知らずだな。

158 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:47 ID:MduQDYcu
現在使用されている文字の中で唯一創製時期がはっきりしている極めて珍しい文字である。
現在の物は基本母音10文字、基本子音14文字の24文字+複合母音11文字、複合子音5文字の16文字。計40文字が使用されている。
文字としての特徴は母音と子音を組み合わせて記述するため、見た目の文字数が膨大である事、文頭の濁音が表現できない事などがある。
朝鮮語ではagaのように母音で挟まれたときに限りk t p thの各子音がg d b jに変化する。その為文字もkとgを同一の文字で記述する。
その為ハングルで記述するとJapanがthapanになり、akatuki(暁)がagajugiになる。
戦前朝鮮人を見分けるために言わせた十五円五十銭もハングルで記述するとthuugoen kojyusenとなり朝鮮語の言語体系にない為、朝鮮人は発音できない。

実はハングルが公式文章に採用されるようになってからも、その使い方は現在のようなハングルのみで記述した物ではなく漢字ハングル交じり文であった。
現在のようにハングルのみで記述する方法が普及してしまったのは漢江の奇跡から続く1980年代の経済発展の中での過剰な韓国万歳主義の一環として漢字を廃止してしまったため。



159 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:49 ID:CACvUbEV
>>154
半島人の存在は、人間でも犬でも無い何かだと思われますので。

160 :チョンが来たりてホラを吹く ◆82Lke/lov. :04/05/19 22:49 ID:+ru9zraH
>>154
ここ、もともとは語学板です。同じカテゴリーにEnglish板があるでしょ。

161 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:49 ID:IW+kEHVE
ENGLISH板・外国語板  (言語)
ハングル板       (文字)
中国板・台湾板      (国)

統一すべき。

162 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:51 ID:JGU7BZ/8
諺文野郎は逃亡か?

163 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:52 ID:l6jpU8G8
藻前ら、仕事スレで光祭がかいさいされてまつよ!!

164 :チョンが来たりてホラを吹く ◆82Lke/lov. :04/05/19 22:53 ID:+ru9zraH
>>163
かつてこんな面白い祭りがあっただろうかw

165 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:53 ID:5fxsfX8T
>>1
ま、なんだ。

1 人 で や っ て ろ 


166 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:54 ID:OwD5VXMd
中村 ◆4Dz6Xlds0k さんへ
ハングルフォントをあなたのPCへ導入すること云々はあなたの自由ですが、
もし、2ちゃんねるへのレスをハングルで書いて送るつもなら、お止めください。

167 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:55 ID:3cO4nHMN
>1
15円50銭て言ってみな

168 :マンセー名無しさん:04/05/19 22:58 ID:DTD4X8xR
>>166
何言ってんだよ
ここはハングル板だ。率先してハングルを使うべき
ハン板の歴史を変えるかもしれない>>1は頑張れ

169 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:01 ID:SPhJOUfy
>>168
|∀・)ジー… 釣れますか?w

170 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/19 23:02 ID:64cSbLn4
검사 합니다!


171 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:03 ID:f9nDk8iG
ていうかハングルで書かれても読めないし、
読めても意味がわからなかったら意味ないと思うぞ。

172 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:03 ID:Jdgg7uYO
2ブラ使っているとハングルが見えないw

173 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:04 ID:SPhJOUfy
>>170
http://enjoykorea.naver.co.jp/
で翻訳させたら。

「検査します!」だって、で何を検査するのだ?

174 :166:04/05/19 23:05 ID:OwD5VXMd
中村 ◆4Dz6Xlds0k さんへ

忠告したはずです。
少なくとも Live2ch を使っている人には
ハングルは正しく表示されません。

175 :∩´∀`) ◆ECOH1X1HcQ :04/05/19 23:07 ID:ZtX3OLPD
>>156
カムサ、仕事スレはヒカルタソ祭りでつ( ゚∀゚)アヒャ

176 :名無し放浪中:04/05/19 23:09 ID:zgfnleHv
 朝鮮語は子音の無声/有声の音韻的区別を持たない言語である。
例えば、平音は語頭においては常に無声音であるが、母音と母音に
挟まれると有声化するのが原則である。しかしながら、朝鮮語話者は
無声音だろうが有声音だろうが同じ平音として認識している。両者が
同じハングルで表記されていることからもそのことは窺えよう。

 ひるがえって日本語はどうであろうか。日本語は無声子音を清音、
有声子音を濁音として音韻的に区別している言語である。少なくとも
現代語においては、両者は表記で明確に区別し分けられている。
そのような言語である日本語の表記にハングルは明らかに向いて
いない。これは日本語だけの問題ではなく、無声/有声の音韻的
区別をする英語などの多くの言語においても事情はまったく同じ
なのである。

 上記の問題を解決するために、仮に清音を濃音、濁音を平音の
ハングルで表記するという原則を立てたとしよう。成る程そうすれば
一応清濁の区別は可能にはなるが、今度は朝鮮語のハングルとの
互換性が失われてしまう。朝鮮語の平音は清濁の区別のある言語
のハングル表記では濁音扱いになるから、語頭の平音は無声子音
なのに有声子音として認識されることになる。まさにあちら立てれば
こちら立たずであるが、これは致し方ない。ハングルはそういう言語
である朝鮮語に合わせて作られた文字なのだから、清濁の区別の
ある言語の表記にはもともと向いていないのである。

177 :名無し放浪中:04/05/19 23:11 ID:zgfnleHv
 清濁以外にも、ハングルの問題点は多い。ハングルは朝鮮語を
表記するためだけに開発された文字であるから、当然のことながら
朝鮮語に存在しない音素を表記することはできない。では新しく
文字を作ればよいではないかということになるが、原理上は可能
でも、実際にそうすると、ハングルは音素と音素の組み合わせから
成り立っている文字であるから、音素としての文字が1字増えるだけ
で、現在でも無駄に多いハングルの文字数が幾何級数的に増えて
しまう。そんなことをするくらいなら、国際音声字母を採用した方が
遥かに効率的だと言えよう。

 その他、ハングルでは語末子音のng、m、nが文字で明確に区別
されるが、これらの子音を音韻的に区別しない日本語においては
これらを表記上で区別するのは明らかに無駄だという問題もある。
結局ハングルは日本語を表記する文字としてはまさに帯に短し襷に
長しという文字なのである。ま、ハングルは大人しく朝鮮語のため
だけの文字として生きるのが分相応ということである。

178 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:18 ID:OwD5VXMd
>>170
感謝します(カムサハムニダ)と書いたつもりなら
間違ってます。
コムサ(検査)になってますよ。

179 :マンセー名無しさん:04/05/19 23:38 ID:xD0cZOkS
>>76 に恥レス
たとえば韓国語の「フト」(平音)も「ヲト」(激音)も日本語表記では「か」である。
その違いは何か?
それは単純に「音の大きさ」だけである?
どんなに普通の会話をしたくても「ヲト」など激音を発音するときは
「かっ!」と大きく発音しなければ、「フト」と見分け(聞き分け)がつかない。
「韓国人はひそひそ話ができない」とよくいわれるが、
韓国人の会話が怒鳴りあうように聞こえるのも
この「激音」という犬猫なみの下等な表現方法に由来するするものと思われます。

180 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:07 ID:p8qGZg9i
残念ながらハングルには一つ致命的な欠陥があります。
世界の現用文字で唯一の欠陥であり、しかもそれは
朝鮮人がハングルの優秀性の根拠と考えている「合理性」と表裏の
ものでもあります。

その欠陥とは字形と頻度の関連がないこと。

そう、世界の文字は全て長い時間をかけて字形が形作られてきた為に
必ず、頻度と字形は密接な関係性を持っているのです。

母音のローマ字、てにをはの仮名、易しい漢字。みな、一番単純で
良く目立つ形が与えられていませんか?

181 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:17 ID:AA36TGV9
>>178
自分の狂った頭を「検査」します。
という意味だから合ってんだよ。

182 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:19 ID:p8qGZg9i
ハングルの字形は一時に極めて「論理的」に全ての字形が
決定されたました。
その結果、ハングルの各文字の字形は非常に厳密なもので
勝手に略したり崩したりするとたちまち判別不能になりますし、
密度が均質で、一時一時を厳格に認識しないといけないので、
読書量が増えるに従って加速度的に疲労度が高くなります。

朝鮮人の読書嫌いは、その民族性やハングル書きによる
漢語の判別不能だけでなく、この点も大きいのです。

「論理的」で「合理的」なのは事実なので初心者には易しいのですが
習熟による便宜がほとんど期待できないという類い稀なる
欠陥文字。それがハングルなのです。

そして、我々はこの欠陥文字のもたらす悲劇的かつ破壊的な結末を
あと20年以内に見ることが出来るでしょう。


183 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:20 ID:ai09X2oD
口を横に引く「い」が縦棒で
口をつぼめる「う」が横棒なのはなぜ?
逆の方が合理的のような気がする

184 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:21 ID:AA36TGV9
中村よ
>>176,177
を100回読め。
反論できるならしてみろ。
できないなら、二度と妄言を吐くな。

185 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:21 ID:2X97vcrb
>>182
もう見てますよ。韓国人の読書量の低さと、論理性のなさは、
北朝鮮独裁に安易に迎合しているいまの30代以下の韓国人に
そのまま現れてます。

彼らは、1930年代から続く、社会主義分析、批判の歴史を
まったく、知識として持っていません。

まさに、19世紀の人たちです。

186 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:23 ID:4KWSNYf5
後から考えられた人工言語の方が優秀で合理的で
何の不都合もないんだったら、今頃はエスペラント
が世界の標準語になってたはずなわけだが。

187 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:23 ID:S3VbJGl4
平仮名と片仮名の使い分けが出来ないんじゃ日本語には不必要極まりないな >愚民文字

188 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:25 ID:2X97vcrb
>>186
文字は省略されて、使いやすくなっていくんですよね。

日本語が仮名を開発したのもそのせいですし、
象形文字からアルファベットも生まれてますし。

歴的選択をへた合理性がまったく生かせないハングルが
どのくらい非合理的な人間を生むかを私たちは今見ているわけで。

惜しむらくは、韓国が隣でなければ笑っていられたのですが。

189 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:30 ID:4KWSNYf5
>>188
そうそう。結局、その国に住んで生活して自然な
流れの中で洗われて来た言語なり文字が、一番
使いやすいわけなのよねん。

人工的に『合理性』を追求した文字が良いなんて
ことは結局は無いわけで。
何せ中国も簡体字で、どんどん字作ってわけわ
かんない事になってるみたいだし。

同音異義が区別できないハングルで書かれた「小説」
って想像を絶する世界だなぁ・・・。

190 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:31 ID:AA36TGV9
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ。
中村よ。あと数ヶ月まじめに朝鮮語を勉強しろ。そうすれば自分の過ちがいやでもわかるぞ

191 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:53 ID:KZRnryiW
 この手の話題が出るたびに思うんだが。10年前の韓国では、大学で使われている人文学系の教科書の
多くは、漢字交じりのハングルで書かれてたはずなんだよ。それが、現在では大学生すら漢字が読めない
となれば、過去の文献を研究することが全然できないことになる。これって、人文学系の学問では致命的
な問題なんだが。過去の議論の経緯がわからなければ、その論点がなぜ論じられるのか、なぜそういう
学説が出てきたのか、まったく理解できないことになるから。
 だから、大学生以上のインテリ層は、漢字が読めるはずだと思うんで、そういう人たちは「ハングルマン
セー」的な思考にはならないと思うんだが。


192 :マンセー名無しさん:04/05/20 00:57 ID:eW7HZJqt
>>180
「を」って書きにくいよ。
腕がしびれている時に、急いで書くと「と」と似てしまう。

>>182
そうなると、「どうしてかな文字を教えなかったのだ」との逆鱗に触れてしまう。

193 :マンセー名無しさん:04/05/20 01:26 ID:2X97vcrb
>>191
>だから、大学生以上のインテリ層は、漢字が読めるはずだと思うんで、そういう人たちは「ハングルマン
>セー」的な思考にはならないと思うんだが。

論理的関係がないでしょ。そもそも、現在では大学生でさえ
漢字がまともに読めないと言うのが統計からわかるよ。

なぜなら、韓国は大学進学率がかなり高いから。
あの国を日本の常識で考えてはいけない。



194 :マンセー名無しさん:04/05/20 01:32 ID:LrAsiTdP
>>191
そりゃ認識が甘すぎますね。
こんな記事がある。

ソウル大新入生 漢字テストで6割が「落第点」

ソウル大が2004学年度1学期の大学国語の受講生を対象に実施した漢字語基礎実力評価の結果、
全体の約60%が100点満点で50点以下の落第点を取ったことがわかった。

9日、ソウル大によると、新学期に開設した大学国語79講座の受講生1264人を対象に試験を実施
した結果、775人が50点以下だった。平均点は44.61点。80点以上取った学生は197人で全体の
15%に過ぎなかった。

チョソン・ドットコム

>http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/04/09/20040409000007.html

195 :マンセー名無しさん:04/05/20 01:34 ID:HswavNE5
>>1
南朝鮮の機能的文盲が25%近く存在するって記事があります。
その一端が、ハングルではないかとの仮説があります。
この現状をどのようにお考えですか?

196 :マンセー名無しさん:04/05/20 01:47 ID:iJKE1Yu8
>>190
言語板を20分斜め読みした方が早いよ。

197 :マンセー名無しさん:04/05/20 02:16 ID:+mt3ALl/
>>1
結局お前ら鮮人が日本で犯罪やるにも日本人を騙るにも
日本語を覚えた方がやりやすいから勉強し始めたものの
難しくてやってられなくなったから、ハングル表記にしろとほざいてるだけだろ。
お前らの都合だけで他国にハングル使えだの押し付けてんじゃねーよ糞鮮人。

198 :マンセー名無しさん:04/05/20 02:34 ID:PYYMl7ja
古い文字より人工的な文字がいいって言うなら
今から作ったほうがいい。

ハングルなんて半端に古すぎ(w

199 :マンセー名無しさん:04/05/20 02:44 ID:iJKE1Yu8
>>191
全部ハングル訳されてるのかな?

国家事業で捏造する国だから、不思議じゃないし、真実を知られちゃ困るだろうから・・・・・・・

200 :マンセー名無しさん:04/05/20 02:46 ID:S9pywD3n
覚える文字の少ない方が効率的という考え方自体が分からんなぁ
覚える字がたくさんある中国人だって高度な思想を発展させたしな
そもそも日本人の識字率は半島より上ですよ?
すべての音を表現したいのなら発音記号を使えばよろしい
それに音と字を対応させること自体も無意味
助詞の「は」や「へ」は表記と音が違うからこそ日本語の意味を深めている
今や日本人ですらなかなか発音の区別の付けられない「ぢ」と「じ」だって表記が違えば意味の差だって生まれる
逆に「ん」の音は「n」と「m」の音があったりするが区別しなくてよいわけで、音の総称として「ん」に統一されている
こういった日本語の特徴をそのまま表現できるのはかな文字だけ

201 :マンセー名無しさん:04/05/20 08:03 ID:b2cYtrpf
世宗大王がハングル文字を作らせたのは何故なんだろう?
漢字以外に表音文字が欲しければ、あの時点で既に運用実績が500年以上あった
平仮名か片仮名のどちらかを輸入して、それを改変したほうが楽だったんじゃないのかね?

202 :マンセー名無しさん:04/05/20 08:10 ID:YmzpRLcs
>201
逆もまた真なり
ハングルが仮名の代用になり得ないのと同様に
仮名がハングルの代用とはなりえないでしょう
また中華秩序の観点からそのような考えは否定されるのでは?

203 :マンセー名無しさん:04/05/20 08:14 ID:tBbDVpUl
>大学で何気なく韓国語を習い始め、

何気なくで泡沫言語習う奴は居ない
以上

>>191&199
っていうか、韓国の人文学って過去の資料をねつぞ…もとい”発見”するものだから
過去の資料を読む必要はない
以上

204 :マンセー名無しさん:04/05/20 08:57 ID:yrTZxrKz
>>203
あの…第二外国語って知ってますか?
大学生は大抵単位を取りやすい言語に逃げるんですよ。
中国語とか、朝鮮語とか、ね。

205 :マンセー名無しさん:04/05/20 09:43 ID:iJKE1Yu8
本気で朝鮮語を習う香具師は少ない

206 :マンセー名無しさん:04/05/20 13:31 ID:AA36TGV9
毎年この季節になると1のような勘違い野郎が出てくるものだ。
相手にしないことが一番。

207 :マンセー名無しさん:04/05/20 13:44 ID:tBbDVpUl
>>204
中独露仏を奨励されてたけど?

役に立たない言語を履修する余地があるんだね…
大学に遊びに行ってる奴らしいや

208 :ヨイド:04/05/20 14:59 ID:bI3XIKLW
とりあえず英語をネタに比べてみる。

日本人の多くは日本語ナマリのある英語を話す。それはカタカナ表記された外来語が身近にたくさんあることが一つの原因かも知れない。
(例:マクドナルド)
韓国人の多くは韓国語ナマリのある英語を話す。それはハングル表記された外来語が身近にたくさんあることが一つの原因かも知れない。
(例:メクドゥネ己ドゥ) ※己はLの母音無し音

子音で終わる言葉も表記できる、という点でハングルはカナよりも高機能かも知れないが、実際の運用(上の例など)を見ればその機能は活かされていないといえる。
むしろ長音や吃音の表現が出来ない弱点をカバーしようとして、不思議な表現になっていることに気付くことがある。
英) internet
日) インターネット
ハ) inteones (イントネッのように聞こえる)

以上の例からは、
ハングルが英語表記に長じている
ハングルを使っていると外国語の学習が楽になる
の両方とも否定されると思う。

209 :マンセー名無しさん:04/05/20 15:58 ID:h2Fn2tI+
>>206

言いたい事には同意するが、例は変えてくれ
英語発音も、俺にはインタネッ!に聞こえる
ハングルの方が優れてるウェー、ハッハッハと言われかねない

210 :マンセー名無しさん:04/05/20 17:19 ID:ZkMWZJMX
>>201
> 世宗大王がハングル文字を作らせたのは何故なんだろう?

たしか漢字の読みを教えるため、ですよね。思いっきり発音記号だもんなあ。
だからベストなのは漢字ハングル交じり文に振りハングルの朝鮮総督府式。

そういや、>>1の主張は
> 私は日本語で現在平仮名や片仮名で表記している部分にハングルを取り入れてはどうか、
> と考えています。
なんだよなあ。こっちじゃなくて朝鮮人のほうにそれ提案してやれや。

211 :マンセー名無しさん:04/05/20 19:36 ID:eW7HZJqt
>>210
ハングルを押し付けたのは日本だよ。

212 :マンセー名無しさん:04/05/20 19:39 ID:1v8uIEZc
>>211
>>1を見る限り気に入ってるみたいだからいいんじゃない?

213 :マンセー名無しさん:04/05/20 19:47 ID:o64xdtic
>>212
世宗王が「愚民文字」として設定したモノのために漢字を排除しちゃうんだから、
朝鮮人もすげえというか、意外と身の程わきまえてるというか…。

214 :マンセー名無しさん:04/05/20 22:01 ID:nccIax9e
>>211
そういえば、現地の教育関係者が「朝鮮語など捨てて日本語のみ習えばいい」
と言っていたのを、朝鮮総督府が「独自の言語を捨ててどうする」と却下してた
んだっけ。

215 :マンセー名無しさん:04/05/20 22:16 ID:nccIax9e
こんな時間になんだが、
今日は5月20日、ローマ字の日だそうだ。
なんでも、ローマ字国字論とかいって、漢字や仮名をやめてローマ字を使おうという
ふざけた話があったらしい。
物理学者の田中舘という理系馬鹿の妄言なのだが、今日はこいつの命日ということで、
記念日に制定されたそうだ。

実現していたら、朝鮮を笑っていられないところだった・・・・

216 :マンセー名無しさん:04/05/20 22:55 ID:Z3NK9jf8
>>215
(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル シラナカッタヨ

217 :マンセー名無しさん:04/05/20 23:54 ID:mgb6LQNU
>>215
アホはけっこういるわけで。カナモジカイとか。

218 :マンセー名無しさん:04/05/21 00:25 ID:jhWyyAUT
>>215-216
その田中館というおっさんは、欧文タイプライタにカルチャーショックを受けて
そういう行動を起こしたようだな。

ttp://www.age.ne.jp/x/nrs/kakimono/yamada/2002.htm

長いんで、出だしの部分しか読んでない...

219 :マンセー名無しさん:04/05/21 00:36 ID:P3oRLus7
●●●●●●●●●●●●●●      
●●●●●●●●●○●●●●     
●●●●●●●●●●●●●●     
●●●●●●●●●●●●●●        
●●●●●●●●●●●●●●       
●●●●●●●●●●●●●●     

  良い在日もいることはいる               
 
 良い在日=○ 悪い在日=●    

220 :219:04/05/21 02:34 ID:P3oRLus7
スマソ、誤爆

221 :マンセー名無しさん:04/05/21 03:14 ID:J4UMEgLS
>>214
今じゃ「日帝は我々から言葉を奪」って「民族性を抹殺」したことになってる。
10数年ほど前から「民族性の抹殺」が「民族抹殺」に省略された。

222 :マンセー名無しさん:04/05/21 03:15 ID:Q5R5UAJ7
>>219
本当にいい在日なら日本にはいない

223 :マンセー名無しさん:04/05/21 08:58 ID:+UziLAs8
>>222
そして、それは在日ではない。

224 :マンセー名無しさん:04/05/21 12:12 ID:/kv9us8t
>>208
「マクドナルド」が英語の発音だと思ってる人が何言っても信憑性は無いような・・・

マクドナルドはMcDonald'sを日本人分かりやすいように
ローマ字読みに近い形で社名登録しただけで
本来の発音に近いカタカナ表記をすれば「マクダーナル」になる
「マクドナルド」は英語の読みではなく、「日本マクドナルド社」の社名
ちなみにカタカナ読みそのままの「マクダーナル」で十分通じる


英語の発音云々でマクドナルドやコーヒー、ガラスを出す奴は
何も分かってないか、ただ日本を貶したいだけの奴

225 :マンセー名無しさん:04/05/21 14:54 ID:6MnYalmG
「かえれ」
とか
「逝ってより」
とかだけをハングルにして日本中に書くなら賛成。

226 :106:04/05/21 14:58 ID:+h89gspm
>>115
>書けますよ普通に。「は」と「わ」の区別のことをおっしゃているのだと思うのですが、


227 :106:04/05/21 15:03 ID:+h89gspm
 途中で送信してしまった。
と言う訳で・・・・

>>115
>書けますよ普通に。「は」と「わ」の区別のことをおっしゃているのだと思うのですが、

 質問の意図が全然つかめていないようですね。
「は」と「わ」の区別では無く、ハングル表記と発音で

 「庭」と「二羽」と鶏の「にわ」の違いが分かるかと言うことです。
ハングルは表音文字なんでしょ?

228 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:04 ID:reHoFnAu
また在日の妄想が炸裂だな

229 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:09 ID:1uoAc9YP
>>1ははんぐるだけのかんこくときたちょうせんにかんじのふっかつをうったえるほうがゆういぎだとおもいます

230 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:23 ID:HX2lbgc8
「じゅうえんごじゅっせん」はハングル表記できるのでしょうか?

231 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:24 ID:d0kw3RrE
韓国の覚えておいて損はないことわざ

「女は三日殴らないと狐になる。」
「他人の牛が逃げ回るのは見ものだ。」
「他人の家の火事見物をしない君子はいない。」
「弟の死は肥やし。」
「梨の腐ったのは娘にやり、栗の腐ったのは嫁にやる。」
「死んだ息子のちんこに触ってみる。(死んだ子の年勘定)」
「母親を売って友達を買う。」
「いとこが田畑を買えば腹が痛い。」
「営門で頬を打たれ、家に帰って女房を殴る。」
「姑への腹立ち紛れに犬の腹をける。」
「あんな奴は生まずにカボチャでも生んでおけば、煮て食べられたものを。」
「人が自分にそむくなら、むしろ自分が先にそむいてやる。」
「死ぬ女が陰部を隠すものか。」
「家と女房は手入れ次第。」
「娘は盗人だ。」
「ただの物は苦くても甘い。」
「銭は汚く儲けても、きれいに使えばよい。」
「野生のまくわ瓜は、最初に独り占めした物が持ち主だ。」
「ひとつ釜の飯を食べて訴訟を起こす。」
「らい病患者の鼻の穴に差し込まれたにんにくの種もほじくって食べる。」
「一緒に井戸を掘り、一人で飲む。」
「自分の食えない飯なら灰でも入れてやる。」
「倒れない木はない(あきらめずにくどけば、落とせない女はいない)」
「ニ人で食事をしていて、片方が死んでも気が付かない。(すごく美味しい)」
「女の話は良く聞いても破産し、聞かなくても恥をかく。」
「川に落ちた犬は、棒で叩け。」
「泣く子は餅を一つ余計もらえる。」

232 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:26 ID:TQTzOeYt
初代文部大臣の森有礼は、





フランス語を日本の国語にしようとしていた。

233 :マンセー名無しさん:04/05/21 15:33 ID:HX2lbgc8
>>231
勉強になりました。あの国でも「ことわざ」は独自に作るんですね。

234 :マンセー名無しさん:04/05/21 16:06 ID:S6nnOmnr
>>215
日本語のローマ字表記って、一概に西洋かぶれだけと言い切れない。
ある言語の音を、別の言語の音に音写(transcript)するのが一つの目的なのよ。
仏典のサンスクリット(ストゥーパ)→漢字(卒塔婆)も音写。
夜露死苦。これも一種の音写だな。意味はないが。
意外なことにローマ字と日本語は、きれいな配列構造で相性が良かったりする。
むしろ日本語と漢字の相性が、実は悪い。
一文字に対して複数の発音があったり、同音異義語を漢字で書き分けたりするのも、
漢字を日本語に組み込むために生じている。
ローマ字の世界は意外に奥が深く、日本語の表記方法を再考する良い機会になるぞ。

235 :マンセー名無しさん:04/05/21 19:59 ID:g3Tl1EwK
>>234
>ある言語の音を、別の言語の音に音写(transcript)するのが一つの目的なのよ。
かな文字で十分。むしろ2種類ある分ローマ字より便利。
>意外なことにローマ字と日本語は、きれいな配列構造で相性が良かったりする。
同意。
>一文字に対して複数の発音があったり、
複数の発音があるのは伝来元の中国での発音が1つではないから。
>同音異義語を漢字で書き分けたりするのも、漢字を日本語に組み込むために生じている。
それは当然。同じ発音の別の事象を違う文字で表現できるのは便利なこと。
「漢字を日本語に組み込むために」などと不都合を糊塗しているのではない。
むしろ、多言語に対する優越性だろう。
>ローマ字の世界は意外に奥が深く、日本語の表記方法を再考する良い機会になるぞ。
一人でやっていてください。


236 :マンセー名無しさん:04/05/21 20:05 ID:g3Tl1EwK
>>235に追加。
>>一文字に対して複数の発音があったり、
>複数の発音があるのは伝来元の中国での発音が1つではないから。
訓読みは、日本語を漢字に当てたもので本来は和訳。

237 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/21 22:22 ID:UreDmFjI
>>227

あなたは人のレスを読んでいるのですか?
私は日本語を全てハングル表記にしようなどといっているのではありません。
あくまっでも、現在かなで表記している部分をハングルにすればいいと言っているのですよ。

「庭には二羽鶏が居る」の場合、「庭니하二羽鶏가居루」となるわけです。

きちんと意味がわかるでしょう?何の問題もありません。

レスする前にちゃんと人のレスを読みましょう。



238 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:26 ID:NpjbBubR
線と棒で作られた ハングルに別にどうでもいい。
素直に宗主国の文字を使えばよったのに

239 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:28 ID:SzQdujsp
>>237
その場合、日本人は日本語、ハングル、英語の三つの言語を習うわけだ
普通に考えて、日本語と英語があれば十分じゃん
ハングルを勉強すれば得になるっていう、誰もが納得しえる根拠があれば別だが

240 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:28 ID:4Fl+ZZf8
>>237
まず朝鮮語をそうしろ。(w

241 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:31 ID:PkV0NZTS
私もハングゴを勉強しているしFIN.K.Lのファンだが・・・
文字や言葉は国の文化歴史の塊であり
軽率に日本文化の放棄を口にすべきではない



242 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:33 ID:2ia+bpFm
日本人は、漢字はともかく、ひらがなを覚えるのに苦労はしない。

243 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/21 22:34 ID:UreDmFjI
>>238
そのような発言は、日本語を「みみずののたくったような文字」と言ってるのと同じですよ。
「宗主国」というのは日本のことを言ってるのか知りませんが、カナで韓国語の発音は全く表記できません。

244 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:36 ID:2ia+bpFm
>>243
宗主国といえば中国

245 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:36 ID:SzQdujsp
>>243
まったく?
マジで?
北朝鮮のニュース見てるとイルボンとか普通に言ってるぜ?

246 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/21 22:36 ID:UreDmFjI
>>239
>その場合、日本人は日本語、ハングル、英語の三つの言語を習うわけだ

ハングルは文字であって言語ではありません。

>ハングルを勉強すれば得になるっていう、誰もが納得しえる根拠があれば別だが

日韓の相互理解が飛躍的に深まると言う点だけでも十分だと思います。


247 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:37 ID:PkV0NZTS
すでに日本人は
ひらがな、カタカナ、漢字の3種類を併用する
世界でも特異な文字文化を持っている
なぜハングルにこだわる必要があるのか?
子音だけの発音が無い日本語ではパッチムは必要ないので
当然ハングルより、ひらがなカタカナの方が表音文字としても
適している

248 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:38 ID:tY7kucQJ
>>237
>>1で述べられているハングル表記の利点の内、ハングルでなければ
ならないものは見あたらないのですが。
初期学習者というのが外国人を指すなら、むしろローマ字表記でしょう。
言語関係のスレでたまに出て来るのでご承知かも知れませんが、トルコ語が
アラビア文字からアルファベットに表記を改めた事例があります。
仮名を覚える手間が許容できないと言うなら、ハングルを覚える必要すらない
アルファベット表記のほうが優れています。日本語との相性も>>234氏が
指摘するように良好です。
アルファベットでなくハングルを選ぶ理由は何ですか?

249 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:39 ID:mJ8uef72
今更表記を覚えなおせと?
現行の表記で十分社会が成り立ってるから、問題ないだろ。
逆に変更したほうが混乱を招く。
識字率が低いなら問題ないが、国民の殆どが日本語の文字に慣れ親しんでいるのに何故あえてぶち壊そうとする?

250 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:40 ID:2ia+bpFm
それよりも韓国語をアルファベットで表記すれば?

251 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:41 ID:SzQdujsp
ハングルって文字なのかなぁ……
発音、意味、そして文字の形
どれを取っても独自性があり、表音文字としての意味を超えてると思うが?
ここまでくれば立派に言語なんじゃねーの?

252 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:43 ID:EHuMiCHX
韓国語をアルファベット表記にしてマイナスのことってあるの?
いいことづくめだとおもうのだけど。

253 :中村 ◆4Dz6Xlds0k :04/05/21 22:49 ID:UreDmFjI
>アルファベットでなくハングルを選ぶ理由は何ですか?

地理的にも文化的にも非常に近しい隣国に素晴らしい表記文字があるのにわざわざ
西洋の文字を導入する必要性は感じられません。アジアではベトナムが比較的最近
独自の文字からアルファベットに変えましたが、それにともなって失われてしまった
文化があるのも確かです。

日本でも、例えば書道など、ハングルならこれまで通り続けられますが、
アルファベットになってしまったらどうなるか知れません。
やはりハングルのほうが良いでしょう。

254 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:51 ID:2ia+bpFm
>>253
ひらがなをハングルに変えたら、失われるものがあるのでは?

255 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:52 ID:F70ya8Ns
韓国に書道の文化なんかあんの?

256 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 22:52 ID:8jXca7CT
>>253
で?
ハングルを導入する事により破壊される日本の文化については?

日本の文化など、どうでもいいとでも言いたいのか?

257 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:53 ID:tActGWZx
日本語は既に億単位の使用者が存在する一大言語だ。
かな文字の習得など、ハングルの習得に比べて極度に困難とは言えないし、ハングル以上に普及している。
わざわざ現行の日本語表記を、普及していないハングルに変更するメリットなど無い。
日本語を使いたければ、かなで読み書きすれば良い。


258 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:53 ID:SzQdujsp
>>253
現状を維持すれは何一つ失われる物は存在しませんが?

259 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:53 ID:mJ8uef72
>>253
どんなに素晴らしくても国の文字表記を変えることは国家のアイデンティティに関わることだろ。
仮に変えるとしても、1国でしか使われていないハングルより多様性に富んでいるアルファベットを選ぶ。

260 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:54 ID:XiNCpO2b
阿呆か。日韓の相互理解を深めるたいなら、漢字教育を復活させるんだな。そうすりゃ筆談できる。
それで足りなきゃ、半島の公用語に日本語復活させりゃいい。まだじいさん、ばあさん生きてるだろうに。

261 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:54 ID:U5tmVZAZ
>>247
道具はいっぱいあった方がよい。
ひらがな・カタカナ・ローマ字・ハングル・漢字を上手く併用していくことこそが
21世紀型日本語システムの在り方。

262 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:54 ID:SzQdujsp
>>255
それはある
書道の道具使ってハングル文字を書いてる写真見た事あるから

263 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:54 ID:2ia+bpFm
>>253
で、ハングルをアルファベットにして、失われるものは?

264 :-:04/05/21 22:54 ID:IBqjtMN6
>>251

確かに独自性があるな。
こんな記号のような文字を発明したんだ。見ただけで頭が痛くなるような文字、聞くだけで吐き気を催す文字。
いずれも国も使いたくないね。こんな気色の悪くなるような文字も珍しいね。
確かに朝鮮人に合っている。朝鮮人しか使わないな。
気持ち悪い民族と文字ピッタリだ。

日本人には近づかないでね。ハングルと一緒に朝鮮半島から出てこないで。在日はお国にお帰り下さい。


265 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:56 ID:EaNt4nsc
ハングルに変える必要はなし
無駄な手間。コストがかかり過ぎる。

そんな無駄なこと主張する前に韓国人に漢字を勧めなさいってこった。

266 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:56 ID:mJ8uef72
>>260
利用人口が日本語のほうが圧倒的に多いからな。
ある一定の基準に達してたら、素晴らしさなんて関係なく通じりゃいいんだから。
それこそ、日本人がそんなこと言ったら日帝がって騒ぎ出すんだろうな。

267 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:56 ID:SzQdujsp
>>264
お前はメル欄見てから物を言えw
まさか釣られる香具師がいるとは思わなかったぞ

268 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:56 ID:th16FQ8z
>>253
>素晴らしい表記文字
ここから間違ってる。

269 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:57 ID:holE9qS4
あんな気持ち悪い字は嫌です。見るのも嫌なのに自分が使うなんて…

270 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:57 ID:r6eeYCxf
>253
始めに結論ありきの暴論
ベトナムが独自文字を捨てて失われた文化があるのなら
日本が独自文字を捨てても同じ事では?
アルファベットにかえようがハングルにかえようが
別の文字に置き換える事には違いなく矛盾してると言わざるを得ない

結論ありきは韓国・朝鮮を礼賛する人間の共通思考か?


271 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:57 ID:q6amJKz6
いろいろな音を正確に表わすのが目的ならハングルじゃなくて発音記号を勉強したほうが良いのでは?


272 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:58 ID:F70ya8Ns
>>262
それって、併合時代に日本から持ち込まれたものじゃないのかな?

273 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:58 ID:tActGWZx
今後の日本語文化で必要とされる文字は、かな文字、漢字、アルファベットで十分。
同じ表音文字でるにも関わらず、かな文字よりも格段に書きづらいハングルの出る幕は無い。

274 :マンセー名無しさん:04/05/21 22:59 ID:SzQdujsp
>>272
そこまでは知らん……
ただ「習字の道具でハングルを書く」という教育文化があるのは事実

275 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:00 ID:U5tmVZAZ
>>273
かなだってひらがなとカタカナの二つがあって、上手く使い分けられている。
そこにさらにハングルを加えて、上手く使い分けをできれば最高。

276 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:01 ID:tY7kucQJ
>>264
 そう切り捨ててはいけません。ハングル開発のコンセプトは「バカでも簡単に習得できる」です。
つまり極力単純に、記号っぽいものでなければならないという要請に応えているのです。
 他の文化圏から見れば奇異でも、歴史的背景を「本当に」背負った結果が
あの記号なんですから、無闇に否定するのは単なる差別かと。
 お約束ですが、15世紀にもなってそんな文字をわざわざ作らなければならなかった
世宗王に改めて同情申し上げましょう。

277 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:01 ID:mJ8uef72
>>275
平仮名片仮名で十分、かなを3つ以上にしたら逆にわけ分からなくなる

278 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:01 ID:EaNt4nsc
>>275
コストがかかり過ぎる
無駄過ぎ

279 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:02 ID:VXemXrUj
>>275
上手く使い分けられているのなら、それ以上増やす必要無いじゃん。

280 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:02 ID:UYOKu2q7
>>1
英語の spring という単語は、どのようにハングルで音写されるのか?
出来たら、ここに表示してくれまいか?

281 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:02 ID:mJ8uef72
てか現在の日本の人口考えたら文字表記変えるなんてありえない話なんだが。

282 :木工用£™ ◆K0fHDO1GUY :04/05/21 23:03 ID:a4Ro7su/
日本語をどうハングルで表記する気なんだか・・・。

283 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:03 ID:SzQdujsp
>>275
日本は表音文字として平仮名とカタカナがある
第三の表音文字が入る余地がないよ

284 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:04 ID:tActGWZx
日本で既に定着した表音文字である平仮名と片仮名にアルファベットの三本立ての使い分けで、何が不足なんだ?
3通りの表記を使い分けるだけで十分なんだよ。
日本語文化に、ハングルの出る幕など無い。

285 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:05 ID:U5tmVZAZ
>>277
カタカナは外来語とかに使われるので、
ハングルは心の中の感情表現などの感動詞に使うとか、
アジア系外来語に用いるなどすれば良いだろう。

286 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:07 ID:5zmq1ihB
>>285
必要性がまったく感じられませんな。
全て従来の文字で対応できる。

287 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:07 ID:tActGWZx
日本では片仮名もアルファベットも漢字も外来語の表記に用いられて、まったく何の不足も無い。
ハングルなど無用。


288 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:07 ID:bhjM/L60
>>285
U5tmVZAZ
そんな事よりも、スパイウェアへの対応をとったのですか?

289 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:08 ID:8jXca7CT
しーぽんこと太陽vまで来たよ・・・。

今日中にこのスレ埋まるな・・・。

290 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:08 ID:VXemXrUj
平仮名、片仮名、漢字、ローマ字、世界でもまれな4つの文字を操る日本人。
正直、もうお腹いっぱい。

291 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:08 ID:SzQdujsp
>>285
外来語は全てカタカナにすればいいだろ
感動詞は問題なく漢字と平仮名で表記可能
ハングルが入る余地は存在しないよ

292 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:09 ID:mJ8uef72
>>285
日本語の文章の面白さしらないね。
だからなんでそんなにハングル組み込みたいわけ?
現状で十分だろ。


293 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:09 ID:EaNt4nsc
ハングルはあくまでも朝鮮語用の表音文字
だから日本語を正確に表音することはできない。
日本語表記に使用する必要性が無い。

294 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:09 ID:2ia+bpFm
>>285
絵文字じゃ駄目?

295 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:09 ID:PkV0NZTS
俺も韓国語(言語学的には朝鮮語が正しい表現)を勉強しているが
日本語のかなをハングル表記にするべきとなどとバカな暴論を言う奴に
会った事は無い
文化的に日本を服従させようとしてる外国人か、ただの釣りか
本気で言ってるならかなり重症 

296 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:09 ID:XiNCpO2b
まぁ、あれだ。
日本語にない(表現不能な)発音の場合に、ハングル使用するってのはいいアイデアかもな。
ジャイアンの唄の「ぼぇ〜」とかみさくらなんこつの台詞とか。

297 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:10 ID:mJ8uef72
>>296
ファビョォォンw

298 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:10 ID:tY7kucQJ
通説に従えば、カナ文字の歴史はハングルのおよそ二倍。「普及した」期間で
考えれば、10倍近い。それだけの時間をかけて日本語は漢字仮名交じり文を
磨いてきた。第3の(アルファベット入れれば第4の?)表音文字が必要なら
とっくに出現している。

299 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:10 ID:SzQdujsp
>>296
翻訳不能って意味ですねw

300 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:10 ID:8jXca7CT
>>290
おまけに縦横斜め、何でもござれと来たもんだ・・・。

よく考えて見たら、世界的に見てもかなり特異じゃのぅ・・・。

301 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:11 ID:Co26b0U9
>>296
汚らわしいぞ。
表現される側が可哀相すぎる。

302 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:11 ID:9qZYiTt+
両国の友好を考えると中学・高校の外国語の授業に韓国語を取り入れることも
検討してはどうだろうか。今まで近くて遠いとか言われたが
言葉の壁も大きかった。韓国語は日本人にとっては比較的
習得しやすい言語である。英語より簡単に身につく。
まず韓国語を身につけて国際感覚をもった日本人を育てる
のはどうだろうか。

303 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:11 ID:TXhFbnlk
ハングルなどより、日本語の清濁にもきちんと対応している
ヒエラグリフを使った方が遥かにまし。

ハン板オリジナル文字・ヒエラグリフ
http://nidar.hp.infoseek.co.jp/

304 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:12 ID:NBNJSmsL
 フ|
  口

305 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:12 ID:8jXca7CT
>>302
激しく(゚听)イラネ

そんな無駄な事よりしっかりした日本語を身に付けるほうが良い。

306 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:13 ID:tY7kucQJ
>>300
そう言えば、ハングルでAAってあるのでしょうかね?

307 : :04/05/21 23:13 ID:wGAFkDHj
科学的に言語として日本語と朝鮮語を比較するとはるかに朝鮮語がよくできている。
これは世界の常識です。

308 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:13 ID:mJ8uef72
>>302
使われている国が1カ国だけなのに、どうやって国際感覚を身につけるんでしょうか?
これからは英語、スペイン語、中国語じゃ

309 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:14 ID:U5tmVZAZ
>>294
絵文字でも良いけど、それは漢字の仕事。

310 :木工用£™ ◆K0fHDO1GUY :04/05/21 23:14 ID:a4Ro7su/
ハングルより英語の方が使い勝手がいいからな。

311 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:14 ID:Co26b0U9
>>307
しかし、朝鮮には文学がないね。
文学を記述できない言語などゴミ

312 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:15 ID:2ia+bpFm
>>307
科学的って?
具体的に

313 : :04/05/21 23:15 ID:wGAFkDHj
外国人が習得しにくい言語として日本語をあげている。


314 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:15 ID:8jXca7CT
>>313
だから何?

315 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:15 ID:SzQdujsp
>>303
ヒエラグリフはマジで暗号通信の気分ニダ
一度翻訳サイトをロストしたら自力読解は不可能ニダ
しかも平仮名しか翻訳できないし

誇<ヽ´∀`><ヽ−_−><ヽ・_・><ヽ〒д〒><ヽ−x−><ヽ`д´>



316 :木工用£™ ◆K0fHDO1GUY :04/05/21 23:16 ID:a4Ro7su/
おしょくじけんが御食事券なのか汚職事件なのかわからないような言語は(゚听)イラネ

317 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:16 ID:mJ8uef72
>>313
習得しやすい=よくできているんですか?
習得しやすい=薄っぺらいってことじゃないの?

318 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:16 ID:tY7kucQJ
>>307
釣られてみよう。朝鮮語が日本語より優れているかどうかは知らんが、
科学的に研究されて作られたエスペラントの惨状を見れば、科学的に
優れた言語が隆盛するとは限らないのは明らかでしょう。

319 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:17 ID:SzQdujsp
>>314
日本語の主語をぼかし、抽象的な表現を多様するやりかたは
紛れも無く日本独自の物
それがどうしたの?

320 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:17 ID:VXemXrUj
>>302
だから、なぜ日本側にだけ負担させようと思えるんだ?自分たちは何の苦労もせず、
他人にばかり苦労させようという考えが、どうして起こるんだ?そんなに両国の友好
とやらを願ってるのなら、まず自分たちが苦労しろよ。こっちは、友好なんて考えて
ないんだからさ。

321 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:17 ID:2ia+bpFm
>>309
要するに
(^^) ←こういうのを言いたかった

322 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:17 ID:Co26b0U9
第一朝鮮語の語彙は、日本語の翻訳ばかりだしねぇ

323 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:18 ID:mJ8uef72
(^^)

324 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:18 ID:5zmq1ihB
>>302
どマイナーな言語をやってもしょうがない。
正直英語と中国語を習得すれば世界中どこに行っても生きていける。

325 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:18 ID:vIKFRD+U
かな漢字混じり文によるコンテンツは、アルファベットによるコンテンツ、漢文によるコンテンツに匹敵するほど膨大な量に達している。
このコンテンツの規模はいうなれば、かな漢字混じり文を容易に読み書きできる日本人がほぼ独り占めしているメリットだ。
世界最古の物語文学として知られている竹取物語、源氏物語等の古典も、かな漢字混じり文という点でのハードルは日本人にとって無きに等しい。
こういった文化面での奥深さが、日本を古代から現代にいたるまで文化超大国たらしめているのだ。




326 : :04/05/21 23:19 ID:wGAFkDHj
>>312
母音と子音の組み合わせでみごとに発音を表現できる。
キーボード入力効率は日本語をはるかにしのぐ。

327 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:19 ID:U5tmVZAZ
>>321
それはそれで尊重すれば良い。

喜怒哀楽なんかは韓国の方がはっきりしていることだし、
怒りの表現も「ゴルァ」と書くより、ハングルを使った方が迫力が出て良さそう。

328 :303:04/05/21 23:20 ID:TXhFbnlk
>>315
少なくとも母音だけはわかるはず。発音する時の口の形を
元に作られているからね。

a:∀ i:_ u:x e:д o:◇

329 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:20 ID:mJ8uef72
科学的根拠=キーボードの入力効率ですか。
科学的だねw

330 ::04/05/21 23:20 ID:IBqjtMN6
>>261
>道具はいっぱいあった方が良い。

道具の中に何でハングルがはいらなくてはいけないの?

文化的な香りの欠片も無いハングルなどお断り。吐き気を覚えない?このハングルって?

こんなハングルよりもっと芸術性の香りの高い、見ても聞いても気持ちがよくなるような文字なら使いたいけど。

まあハングル以外なら何でもよさそうだけど。

しかし気持ちの悪いハングルを使わせようとする意図は何か?

誰も使いたくないよ。生理的に受け付けないことを理解してくれよ。

朝鮮人も受け付けないと一緒だけど。

331 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:20 ID:Pj39iGir
ひらがなは日本語および日本人のためのもの。
外国人への配慮など必要なし。

332 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:21 ID:5zmq1ihB
>>326
ひょっとしてカナ入力で打ち込んでるの?

333 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:21 ID:tY7kucQJ
>>326
あの〜、かな入力すればローマ字やハングルで入力する場合の約二倍の速度で
打てませんか?

334 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:21 ID:SzQdujsp
>>326
修練次第でなんとでもなる点は言語そのものの優位性とは違うよ
てか、日本語も母音と子音の組み合わせで表現できるんだけど?

335 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:22 ID:xXUoysHl
中村よ、何度も言うが、ハングルで、
「kとg」「tとd」「pとb」の違い、f、z、tsの表記はどうするのだ。
日本語を始め、欧米諸国の言語は絶対ハングルでは表記できないぞ。
あくまでもハングルは朝鮮語の音韻に対して合理的に作られた文字であって、
外国語を表記するには絶対的に無理がある。
この問に答えられるなら答えてみろ。さもなければ、二度と投稿するな。
この愚か者めが。

336 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:22 ID:8jXca7CT
>>326
それだけ?

337 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:23 ID:2ia+bpFm
>>326
なわけない。
母音と子音の組み合わせで入力するのであれば、ローマ字入力と変わらない。
ひらがなとハングルを比較するのであれば、
キーボードによる入力方法ではなく、
文字認識の効率の観点から論じるべき。


338 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:23 ID:5zmq1ihB
>>261
日本人は基本的に美しくないものは
受け入れられないんだよ。
ハングルのようなゴミ文字なんて気持ち悪くて使えない。
文字を新しく導入するならサンスクリット文字クラスの
美しいものを要求する。

339 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:23 ID:Co26b0U9
朝鮮・韓国

南北合わせて日本の1割の経済規模。
やっていることは、日本の真似ばかり。
まともな文学は無い。
国民はキチガイだらけ。
暴力とレイプと暗殺とカルト宗教が娯楽。

ホントゴミみたいな国だよね。

340 :木工用£™ ◆K0fHDO1GUY :04/05/21 23:24 ID:a4Ro7su/
ハングルを使うくらいならヒエログリフ使う。

341 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:26 ID:tVOHaw1p
効率効率というけれど、例えばかなり複雑とされる日本語を
使うことで、日本人の能力がプラスになっている、という仮説のような、
「マイナスがプラスを生む」という現象はどうなんだろう。



342 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:29 ID:U5tmVZAZ
>>341
ひらがな・カタカナ・ローマ字・漢字にハングルを加えればもっと複雑になって
もっと日本人の能力がプラスになるよ。

343 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:30 ID:8jXca7CT
>>342
日本語の言語体型から外れる物を入れてどうするんだ?

344 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:31 ID:SzQdujsp
>>241
問題はハングルを導入した場合に非効率なのは見え見えなのに
利点がさっぱり挙がらないの所だろ
導入してやっぱり止めよう
なんて真似はゆとり教育で頓挫した日本じゃ通用しないと思う

345 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:32 ID:mJ8uef72
>>342
だからなんで無理やりハングル組み込むわけ?

346 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:32 ID:vIKFRD+U
日本人にとって、ハングルを読み書きできるようになる事で得られるメリットは皆無に等しいんだよ。
ハングルを読めるようになって、いったい何を読む?
電波飛ばしまくりのニュースを見て嘲笑するとか、韓国で横行する海賊版の漫画でも読む事しか出来ない。
その引き換えに仮名を読めなくなれば、日本の膨大な数にのぼる古典文学を原文で読めなくなる。

ハングルを書けるようになって、いったい誰に読ませる?
日本語を知らない無知無学な韓国人とのコミュニケーションが円滑になるだけだ。
その引き換えに日本語を読める外国人とのコミュニケーションが阻害されるなら、どんな意味がある。

日本語をハングル表記に変えさせようとする愚劣な韓国人には関わる必要がない。
日本と友好を結びたければ、日本語を習得する事だ。


347 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:33 ID:Co26b0U9
>>342
朝鮮総督府がそれをやって、一時は優秀な人間も少し生まれたが、
今の朝鮮・韓国には、キチガイのチョンしか残らなかったな。

結論=ハングルはゴミのような国で使われている言葉

348 : :04/05/21 23:33 ID:wGAFkDHj
>>337
ハングルのできる俺が言っているのだよ。
お前ハングルをマスターして言っているのか?

349 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:34 ID:5zmq1ihB
>>342
ハングルのような愚民文字入れても
複雑さには寄与しないよ。
従って、無駄。

350 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:35 ID:mJ8uef72
>>348
全くといって信憑性感じないんですけど

351 : :04/05/21 23:36 ID:wGAFkDHj
日本語の問題は漢字だな。
漢字変換がうざい。最悪だ。


352 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:36 ID:tY7kucQJ
>>347
総督府がハングル教育を行わなければ、今の韓国は漢字文化圏だったのかなぁ

353 ::04/05/21 23:36 ID:IBqjtMN6
>>342

ハングルは却下。キモイ。
美点感覚が壊れるよ。

354 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:37 ID:8jXca7CT
>>351
じゃ、変換しなけりゃいいじゃん。

355 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:37 ID:FTG1bnMp
>>351
じゃあぜんぶひらがなでかけばいいじゃないですか。
よみにくくてしょうがないですけどね。

356 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:37 ID:5zmq1ihB
>>351
自分の能力のなさを文字のせいにするなよ。

357 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:37 ID:mJ8uef72
>>351
といいつつ漢字を使ってるあなたは何者ですか?
じゃあ一生漢字使うな。

358 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:38 ID:9KlMb73L
ハングル入力よりも、かな入力の方が効率良さそうだが?
ハングル入力は、ローマ字入力と同等だろう。


359 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:38 ID:SzQdujsp
>>354
漢字変換だからこそ、中国語の文章のおぼろげな意味を理解できる利点はあるけどな
ハングルにその手の利点って何かあるの?

360 : :04/05/21 23:38 ID:wGAFkDHj
おまいらワープロはほとんどローマ字入力だろ。
これが日本語のしょぼいところだ。

意味わかるか。

361 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:39 ID:tY7kucQJ
>>351
どうしても我慢できなければ英語で表記すれば良いんでは?


362 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:39 ID:SEmKynoy
つか、いちいちその場で取ってつけたような理由つけるなよ。

ただ単に、ウリナラの文字を愚かな日本人に使わせてやるニダって言いたいだけだろ
結局のところはさw
さいしょからそういえばいいじゃん。

363 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:40 ID:mJ8uef72
>>360
ワープロ普及したのここ何年だっけ?

364 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:40 ID:XiNCpO2b
ちょっとマジレスさせて貰う。
ハングルなんぞより草書(というか連綿)を小中の国語か書道の時間に月に二時間程度でもよいから入れて欲しい。
はじめて古典に触れた人で、漢字はわかっても仮名がわからずに挫折する人もいるだろう。あまりにも勿體ない。
ノートとるのだって楽しかったぞ。

365 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:40 ID:U5tmVZAZ
>>346
日本人だって英語を話せない人が多い。
もちろん日本語を捨てて、英語を共通語にしているわけでもない。
しかしアメリカと日本とは、名目上は友好関係にある。

366 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:40 ID:SzQdujsp
>>360
ワープロって言葉が半ば死語なんだが……
ひらがな入力かローマ字入力かは個人の好み
なにがしょぼいのかさっぱりわかんないよ

367 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:40 ID:2ia+bpFm
>>351

韓国でも漢字が見直されているようです

ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/05/20/20040520000014.html
漢字試験受ける企業が85%急増へ

368 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:42 ID:8jXca7CT
・・・コリ天?

マジレスして損したかも・・・。

369 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:2ia+bpFm
>>360
T9はしょぼいの?かっこいいの?

370 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:U5tmVZAZ
ローマ字を導入しておいた御陰でパソコンでの日本語入力が楽になった。
ハングルを導入しておいて良かったという日も、そのうち来るかも。

371 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:5zmq1ihB
>>365
だから?

372 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:q6amJKz6
ぶっちゃけ、面白いもの、価値あるものが韓国や北朝鮮にあればハングルを知る人も多くなるだろう。
日本アニメで日本語を勉強する外国人がいるようにね。

373 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:bhjM/L60
>>360
ワープロ?????
FEPは古いから・・・
せめてIMと言って欲しかったなw

374 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:43 ID:U5tmVZAZ
>>371
>>346の最後2行は成り立たない。

375 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:44 ID:2ia+bpFm
>>370
ハングルってローマ字入力?

376 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:44 ID:bhjM/L60
>>370
Macでは、どうやってハングルを入力するんですかね?

377 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:44 ID:8jXca7CT
>>370
ありえんな。
ローマ字で十分だ。
これ以上増やす意味があるのか?

378 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:45 ID:9KlMb73L
「2ちゃんねるハングルいた」なら、
かな入力で合計16キー入力。
ローマ字入力で合計23キー入力。
これをハングルで表記するには、何回キーを叩く必要があるのかな?


379 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:45 ID:tY7kucQJ
キーボードによる日本語入力と言うことなら、ワープロの普及で見るのが
良さそうですね。20年くらい前ですか?

380 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:46 ID:5zmq1ihB
>>370
ありえないから、マジで。

381 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:47 ID:F70ya8Ns
中村はどこへ逃げたんだ?

382 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:47 ID:U5tmVZAZ
>>376
前に本で読んだことがあるけど、あの頃はハングルに興味がなかったので覚えてない。

383 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:47 ID:YvYNU/lQ
>>370
来る「かも」なんて曖昧な理由じゃ、導入する理由にはならんな。
メリット・デメリットを明確にしてくれなけりゃ。
スレをざっとみたところでは、デメリットの方が遙かに多いようだが。


384 : ◆lZhHzPC98E :04/05/21 23:49 ID:jIvZ60KV
質問。ハングルキーボードはいつ、誰が考案したのでしょうか?後入力方式も。

教えてエロイ人!

385 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:50 ID:tY7kucQJ
逆に韓国がハングルを廃してアルファベットか仮名表記にしてくれると、
ユニコードにかなり空きが出来るという、それこそ将来大いに役立つかも知れない
メリットがw

386 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:50 ID:bhjM/L60
>>381
中村(スレ主)は、都合が悪くなると逃亡します。
後日、人気の無い時を狙ってカキコする習性が有るようです。

387 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:50 ID:9KlMb73L
>>374
訳が分からん。
訳が分からん事しか書けない非論理的な韓国人に関わる必要など、どう考えても無い。
日本と友好を結びたければ、仮名文字と漢字とローマ字を使い分ける事ができる表現力の豊かな日本語を学ぶ事だ。
日本との友好に、ハングルはまったく必要がない。

388 : :04/05/21 23:51 ID:wGAFkDHj
>>358
ばかだね。
ハングルキーボード使ったこと無いだろう。

389 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:51 ID:bhjM/L60
>>382
使用環境を考えて物事を考えなさい。


390 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:51 ID:Mn+ZO2co
>>388
使う必要ないじゃん(w

391 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:52 ID:U5tmVZAZ
>>383
別にハングルを全面導入しろと言っているのではない。
部分的にハングルを使ってみるのも考える価値はあるということ。
発音記号みたいだと言う利点を活かして、「主人公が聞いたことのない未知の単語」を
記すのに使うなどと言うやり方もあるわけだよ。

392 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:52 ID:SzQdujsp
>>388
あるわけないよ
みんな日本人なんだから

393 : :04/05/21 23:52 ID:wGAFkDHj
日本語は習得しにくい。
朝鮮語は理解しやすい。

394 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/21 23:53 ID:8jXca7CT
>>391
無い。

395 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:53 ID:bhjM/L60
>>393
それ、あんたの都合だけじゃんキャキャキャ

396 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:54 ID:9KlMb73L
>>388
馬鹿はお前だ。
ハングル入力の利点を説明したければ、「2ちゃんねるハングルいた」をハングル表記する際に必要なキー数を示してみろ。
日本人がハングル入力を知らないのは当然だろうが。この馬鹿。

397 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:54 ID:SEmKynoy
>>391
使われていないからできる事なんだが・・・・それはw
ハングルってわかっていたら、朝鮮半島出身というキャラ設定になっちゃうじゃんw


398 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:54 ID:2ia+bpFm
>>391
別にアラビアでもタイでもかまわない

399 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:55 ID:5zmq1ihB
>>391
マンガ読んだことない?
ちゃんと別の方法で表記されているよ。
ハングルよりよっぽどいいのが。

400 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:55 ID:tY7kucQJ
>>391
国際音標記号でも導入する方が生産的ではないかと

401 :在日エート:04/05/21 23:55 ID:TOSn/Eg5
日本語が世界共通語にならなかったのは日本がメリケンに負けたから。
日本の所為。まじ謝れ。

402 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:55 ID:YvYNU/lQ
>>391
やりたい人は、個人的に習得すればよい。
外国語学校でハングルを学べるところはあるし、NHKのハングル講座だってある。
ただ、学校教育の中で取り入れ、子供達に強制的に学ばせる必要まではないね。


403 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:56 ID:SzQdujsp
>>391
面白い発想だが、既存の文字で表現できる限りはね
部分的に使うと面白みが出るかも知れんけど、誰も試してないので知らん

404 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:56 ID:0QKjFCU8
>>393の脳のレベルが、そう言わせている。

だしょ?

405 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:56 ID:U5tmVZAZ
>>398
逆向きに書かれる文字は使いにくい。
>>399
ハングルの発音記号っぽさとメタリックな感じが似合うのに

406 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:56 ID:Y4d2DtXP
エスペラント語でも導入するか?w

407 :puku:04/05/21 23:57 ID:kSK2Jc0U
a”を発音できるうのや世界でひとりくらやいにゃ

408 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:57 ID:5zmq1ihB
>>393
要するに底の浅い
馬鹿のための言語って事だ。

409 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:58 ID:9KlMb73L
日本語が習得しやすいとは思えないが、習得した後のメリットは英語に匹敵する。
古代から蓄積された膨大なコンテンツがアクセス可能となるからだ。

ハングルは習得し易さでは世界最高クラスだろうが、習得によるメリットが皆無に等しい。
特別に価値のある文章を読めるようになる訳でもないからだ。



410 :マンセー名無しさん:04/05/21 23:58 ID:SEmKynoy
>>405
だから、それは認知されていないからできる事なんだが・・・・


411 :マンセー名無しさん :04/05/22 00:00 ID:E5ObbTNa
日本のかなは日本古来からの伝統に基づいてつくられています
ハングルはできてせいぜい何百年かです



412 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:01 ID:P7MYKFJ/
>>405
そのハングルの発音がわかったら
「未知の音」の表現にならないじゃん。

413 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:01 ID:0gi+RLVh
>>408
だから、「愚者でも最低限の学習で簡単な読み書きが出来るように」と
苦心して考案された文字なんだってば(^^;

歴史にIFは無意味だそうだが、総督府がハングル教育してなかったら韓国語の表記
手段はどうなっていたか。ちょっと興味がありますな。

414 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:03 ID:W5cuVpYa
>>409
ハングルを習得すれば、警察や海上保安庁への就職に有利となる。
不況からまだまだ脱し切れていない日本で、身分の安定した公務員になり易いという
メリットは大きい。

……ぐらいかね。ハングル習得のメリットは。


415 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:03 ID:HgL1znxj
漢字토諺文와混세테書카오!

416 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:03 ID:O0kO/gaB
ひらがなが覚えづらかったら、明治政府がとっくにアルファベット表記にしている。
ひらがなが覚えやすいから、江戸時代にすでに庶民レベルにも普及していた。

417 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:06 ID:4xQGyECz
>>415
NAVERの翻訳機を通したら
漢字土諺文と混セテ書カオ!
となりました。

418 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:06 ID:U/fLmPsg
>>414
つか、海保も警察も優先されるのは英語教育
友人に警官が何人か居るけど、体力勝負の世界で別に語学の教養は重視されない
入ってからなんぼでも勉強できる事だしな
警察官僚みたいになると知らんけど


419 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:07 ID:2bvvr8qF
>>416
第二次大戦に負けた後、ひらがなを全廃してローマ字に変えようという動きが
政府部内であったそうな。
でも、メリットよりデメリットの方が遙かに大きいというので、沙汰止みにな
ったとか。
敗戦という大事件の後でもこうだったのだから、平和な現在、ひらがなを止め
てハングルにするなんて、まああり得ないな。
一所懸命の香具師がいるけど、諦めた方が賢明だ。


420 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:11 ID:S8fvmcFq
明治の時点で、日本は既に世界最高の識字率を実現していた。
漢字やアルファベットは知識人の独占物だったが、
日本の仮名文字は庶民にも浸透して日本人の教養水準を世界最高のものとしていた。
ハングルは無知無学な庶民の為に作られた覚えやすい文字だが、教養を高める効果は無い。
その証拠に、現代韓国には25パーセントも文盲が存在する。



421 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:12 ID:HgL1znxj
平假名토漢字와混세타場合、平假名가曲線主體데、漢字가直線主體나노데、
容易니兩者노區別가付쿠가、諺文토漢字와混세타場合、兩者노識別가難지이네。

平仮名と漢字を混ぜた場合、平仮名が曲線主体で、漢字が直線主体なので、
容易に両者の区別が付くが、諺文と漢字を混ぜた場合、両者の識別が難しいね。



422 :養命 ◆wr8kfImLno :04/05/22 00:12 ID:kYIMin8h
それなりに欠点があるとはいえ、表音語がある日本より、
表音語のない中国に売り込めばいいものを。
あそこはいずれ表音語を必要とするような気がするぞ。
もっとも、ピンインで足りるかもしれんが。縦書きできないのが欠点だがな。


423 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:13 ID:O0kO/gaB
ひらがなを止めて、ハングルにしよう、というから、猛反撃を食らってしまうのであって、
かなよりもハングルの方が合理的、程度に留めておけば、もう少し議論も成立するのでは?

424 : ◆lZhHzPC98E :04/05/22 00:13 ID:FJpRjwv2
参考にどうぞ
ttp://home.att.ne.jp/yellow/han-lab/com/code1.html


425 : :04/05/22 00:14 ID:VpZtCNpg
>>420
でも韓国のほうが日本より学力高いね。

426 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:15 ID:HgL1znxj
>>417 このスレタイを忠実に実践した例です。

漢字토諺文와混세테書카오!

漢字と諺文は混ぜて書かお!

なんか、まだまだハングルIMEの使い方が下手だね。誤字ばかり。



427 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:15 ID:U/fLmPsg
>>423
合理的じゃないから、猛反発を喰らってるんだが?

428 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:15 ID:P7MYKFJ/
>>425
さらっと嘘をつくな。
最高学府が地方帝大のお下がりの分際で。

429 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:16 ID:8lW/VxHp
>>421
激しく見難いね。中文で書かれた方がまだ読みやすいと思う。

430 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/22 00:16 ID:5caCWnIe
>>423
合理性もヘッタクレもありませんが何か?

431 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:19 ID:TjkM8A2D
しかしこのスレも、釣り氏の意図とは別に、
色々な情報の交流の場となるのであった。

日本語って、勉強になるなぁ…(笑


432 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:19 ID:U/fLmPsg
>>428
ソウル大も旧帝大の一つだったな
あと台湾もだったけ

433 : :04/05/22 00:22 ID:VpZtCNpg
日本人はできるやつもいるができないやつがはるかに多い。
あきらかに努力不足。
向上心不足。
やる気なし。

434 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:22 ID:E5ObbTNa
韓国にはあるの?

435 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:23 ID:ttK3XJzd
>>433
日本人を朝鮮人に置き換えてみ。
そのままあてはまるから。

436 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:24 ID:P7MYKFJ/
>>433
朝鮮にできる奴は皆無だけどな。
ていうかなぜ日本が大国なのか一から勉強しなおせ。

437 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:24 ID:O0kO/gaB
ローマ字入力と、子音と母音の組み合わせで構成されるハングルは、
構造的に近い、という点では合理的かも。
だから、かなを止めて、ハングルにしろ、といわれても困るが。

438 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:30 ID:0gi+RLVh
>>437
というか、その話から導ける結論は「韓国語はハングルを廃してローマ字に汁!」
になりませんか?

439 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:30 ID:S8fvmcFq
韓国人にできる奴が多ければ、現代における韓国や北朝鮮の衰退ぶりの説明がつかないな。
日本国内での在日朝鮮人犯罪者の多さも不可解だな。



440 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:32 ID:HgL1znxj
>>421

平假名토漢字오混세타場合、平假名가曲線主體데、漢字가直線主體나노데、
容易니兩者노區別가付쿠가、諺文토漢字와混세타場合、兩者노識別가難지이네。

平仮名と漢字を混ぜた場合、平仮名が曲線主体で、漢字が直線主体なので、
容易に両者の区別が付くが、諺文と漢字を混ぜた場合、両者の識別が難しいね。

平仮名ト漢字ヲ混ゼタ場合、平仮名ガ曲線主体デ、漢字ガ直線主体ナノデ、
容易ニ両者ノ区別ガ付クガ、諺文ト漢字ヲ混ゼタ場合、両者ノ識別ガ難シイネ。


なれの問題もあるけど、やっぱり平仮名が一番、混ぜ書きに合っている。
ハングルの場合、○が構成要素にあれば、まだ識別が可能だが、
他の構成要素は直線が主体なので、漢字と混同しやすい。

片仮名ぐらいに極端な簡素化を図れば、混ぜ書きでも識別がしやすくなる。
ただ、片仮名は、振り仮名のように小さい文字を書くときに
一番、効果を発揮するだろう。


441 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:32 ID:O0kO/gaB
>>438
実はそうです。
少なくとも、かな→ハングル、よりは、ハングル→ローマ字の方が混乱が少ないはずです。


442 : :04/05/22 00:33 ID:VpZtCNpg
ひらがなをローマ字入力していることに矛盾を感じないことが不思議だ。

443 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:34 ID:E5ObbTNa
ハングルなんか世界中で浸透してないしな
逆に韓国でハングルやめてかな使えって言われたらやりにくいでしょ
日本でも同じこと 

444 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:34 ID:E5ObbTNa
>>442
それはPCいじってるからじゃないの?
俺は最初PCいじる時やりづらかったよ

445 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:35 ID:P7MYKFJ/
>>442
PCのキーボードって誰が作ったか知っているのか?

446 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:35 ID:ME+VIeGa

なぁ,どうして朝鮮人は「ナメック語」使ってるの?

もしかして雨中人?

447 : :04/05/22 00:35 ID:VpZtCNpg
話す言葉をそのままハングルに置き換えることができるからキーボード入力も速いのだ。
理解できないだろな。

ようするに置き換える必要が無いのだ。

448 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:35 ID:HgL1znxj
平仮名to漢字wo混zeta場合、平仮名ga曲線主体de、漢字ga直線主体nanode、
容易ni両者no区別ga付kuga、諺文to漢字wo混zeta場合、両者no識別ga難siine。



449 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:37 ID:E5ObbTNa
>>447
それじゃローマ字も一緒じゃないの?
>>448
そうだね

450 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:38 ID:P7MYKFJ/
>>447
だからサンプル出したらどうだ。
日本人はハングルなんて汚い文字について調べる気はないんだから。

451 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:38 ID:O0kO/gaB
>>447
ハングルはどうやって入力するの?
日本語のかな入力型、それとも、ローマ字入力型?

452 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:39 ID:gmoHo6yE
>>447
??
子音と母音を別々に打ってるんじゃなくて、日本のカナ入力や、オアシスの親指シフト
みたいに打ってるってこと?


453 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:40 ID:VOs3lEOY
コリてんか。
飽きずに同じことカキコんどる。

454 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:41 ID:k/LgPpQU
中村 ◆4Dz6Xlds0k さま
>>237
>あなたは人のレスを読んでいるのですか?
その言葉、そのままお返しします。

何度も、
語頭の濁音や「つ」の表記が出来ない
「kとg」「tとd」「pとb」の違い、f、z、tsの表記の問題
が提示されております。

貴殿は、これらのハングルには日本語を表記するには重大な「欠陥」が
あるという指摘に対して、いかなる回答も行っておりません。

ハングルには日本語を表記するには重大な「欠陥」がある
ハングルには日本語を表記するには重大な「欠陥」がある
ハングルには日本語を表記するには重大な「欠陥」がある

これらの指摘に対し、キチンとした説明が成されない限り
あなたの発言には全く説得力が無いのです。
(むしろ、嘘つき呼ばわりされても文句は言えません)

上記の問題に対する、誠意ある回答を希望します。


455 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:41 ID:E5ObbTNa
なんで韓国人はすぐ切れるんだろうか
俺はもし韓国人が素直にあゆみ寄ってきたら俺も受け入れるよ
今行ってる予備校の先生も在日だけど凄く良い人だし好きだよ
でも、この板で見かけるような韓国人や韓国の放送を写したTVでの反日感情むきだしの韓国人は嫌い

456 : :04/05/22 00:42 ID:sOtYk+uo
いいかげんにしろ>1

457 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:43 ID:HgL1znxj
>>451

ハングルキーボードの配列

ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔ
ㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣ
ㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ


458 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:45 ID:0gi+RLVh
>>457
これを2つか3つ叩くことで一文字を完成させるわけですか?

459 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:45 ID:O0kO/gaB
>>457
子音が左手で、母音が右手というのは合理的だね。

460 : :04/05/22 00:45 ID:sOtYk+uo
>>457
見当たらないんだが??
http://nohohon-na.s22.xrea.com/hitori/20030523_keyboard04.jpg

461 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:46 ID:S8fvmcFq
ローマ字は仮名文字や漢字と同様に、日本語文化を支える重要な文字体系なのだよ。
今後の日本語文化においてハングルを採用しても、何の役にも立たない。
仮名文字、漢字、ローマ字が齎したほどの利便を齎さないからだ。


462 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:47 ID:BWXr5zuM
>>460
グッド!
笑いました。

463 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:47 ID:S8fvmcFq
それで、例えば「2ちゃんねるハングルいた」をハングルで表記するには、何回キーを入力しなくてはならないのかな?


464 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:49 ID:P7MYKFJ/
そういえばハングルは音素が三つの文字もあるから
三個キーを打ってやっと発音一つ、って場合もあるんじゃないか?

465 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:49 ID:gmoHo6yE
>>457
へぇ。
ローマ字入力と変わらんのですね。

ん〜、そうすると、カナ入力や、親指シフトの方が、入力スピードは速いのか。
それにアルファベットの混じった文章を入力する時は、ちょっと戸惑いそうだな。

466 :名無し放浪中:04/05/22 00:50 ID:yCHEls0b
 言語におけるまとまりのある最小の音単位を音節と呼ぶ。
日本語は促音(っ)や撥音(ん)のような特殊拍を除き、
音節が必ず母音で終わる言語なので、音節の種類が
極めて少ないことで知られている。このように音節数が
少ない言語の場合は、かなのように音節単位で表わす
音節文字が最も親和性が高く、かつ効率的でもある。
かなが非常に早い段階で日本語の文字として定着した
のもまさしくそのためである。

 一方、朝鮮語は音節が子音でも終わり得る言語なので、
音節数はどうしても多くなってしまう。このような言語では、
音節単位で表わすよりも音素単位で表わす文字の方が
向いている。漢字を表音的に使用する表記法である吏読が
早期に考案・使用されていながら、結局朝鮮語の表記と
して根付かなかった理由はまさにそこにある。そもそも漢字
では朝鮮語の音節を正確に表記できないのである。

 その意味でハングルはまさに朝鮮語の表記にぴったり
と言えるが、その成り立ちが漢字音を表記することにあった
ため、1音節1文字を原則とする漢字の影響を受けて、
音節ごとに音素を組み合わせて文字化する音節音素文字
となってしまったのは痛し痒しであった。何せその結果、
ハングルは漢字並みに大量の字母を必要とする文字に
なってしまったのだから。表意文字ならまだしも、表音文字
でこれではまさに不経済としか言いようがないではないか。

467 : :04/05/22 00:50 ID:VpZtCNpg
>>461
それで君が満足ならばいいじゃん。

俺はハングルが便利だな。

468 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:50 ID:1m8FB1e6
感嘆符の真の起原はハングルとでも喚いとけ

469 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:52 ID:E5ObbTNa
先ずハングル文字と漢字の組み合わせはカナになれた俺らじゃ見難いって

470 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:52 ID:8lW/VxHp
>>457
キーの配列覚えてないと英字キーボードでは打てないね。

471 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:53 ID:BWXr5zuM
>>467
じゃあ、君だけが使えば良いだけジャン。

472 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:55 ID:P7MYKFJ/
>>467
結論でたね。
ハングルは朝鮮の中だけでしょぼく使ってください。

473 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:56 ID:S8fvmcFq
もしもローマ字が日本語に取り入れられる事が無ければ、ハングルも役立っていた可能性があるな。
しかしハングルが採用された後からでもローマ字が日本に入れば、ローマ字を採用してハングルを捨てる可能性は大きい。
ハングルよりも、ローマ字の方が日本語表記には向いているからだ。

474 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:56 ID:4xQGyECz
>>472
同意

475 : :04/05/22 00:58 ID:VpZtCNpg
>>473
んな分けない。

ハングルのほうがアルファベットより高度。

476 :マンセー名無しさん:04/05/22 00:58 ID:O0kO/gaB
>>466
ふと思ったんだけど、ハングルって音節ごとにひとまとまりにする意味ってあるの?
だったら、それこそ、アルファベットのように、音素ごとに並べた方が合理的でないかな?


477 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:01 ID:0gi+RLVh
>>475
どのように高度なのでしょうか?

478 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:01 ID:S8fvmcFq
誰も回答しないから自分なりに推理すると、

2ちゃんねるハングルいた

をハングルキーボードでハングル表記すると、17回〜22回入力する必要があるのかな?
ともあれ、かな文字を捨てる必要がある程の便利な入力方式という訳ではなさそうだ。


479 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:02 ID:BWXr5zuM
ハングルよりもアルファベットのほうが使われてるだろうに・・・。

480 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:04 ID:VOs3lEOY
>>479
ハングル打ち込んでると
気持ちよくなってくるんですよ、きっと。

481 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/22 01:04 ID:5caCWnIe
ま、コリ天だし。

482 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:04 ID:S8fvmcFq
>>475
ローマ字では、とりあえず日本語の発音は全て表記できる。
ハングルでは、表記できない日本語の発音がある。
明らかに、日本語においてのハングルはローマ字に劣った表記方式だ。


483 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:06 ID:k/LgPpQU
>>475
少なくとも日本語の表記に関して言えば
アルファベットでは可能だが
ハングルでは不可能な部分がある

>>454 を読め!!

484 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:09 ID:BWXr5zuM
>>480
そうなのか!
気持ちよくなるのか・・・。

ウリのキーボードにはF5しかないニダ!
>>460のリンク先を参照)

485 : :04/05/22 01:12 ID:VpZtCNpg
アルファベットでひらがな入力していて情けなく思わないのか?


あほかおまえら。しね。

486 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:13 ID:P7MYKFJ/
>>485
ハングルなんて馬鹿文字使って情けなく思わないのか?

487 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/22 01:13 ID:5caCWnIe
なんかそこいらじゅうに書き散らしてやがるな、コリ天の奴・・・。

488 : :04/05/22 01:13 ID:VpZtCNpg
>>482
なにがある。

489 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:13 ID:BWXr5zuM
>>485
それでは、ハングルでひらがな入力しても
情けないことには変わらないだろう(w

490 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:14 ID:VOs3lEOY
ジジィのかんしゃく。

491 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:15 ID:8lW/VxHp
>>485

全く思いませんが、何か?

492 :483:04/05/22 01:16 ID:k/LgPpQU
ありゃ、>>482 と内容がダブってしまった。

私見に補足。
かの国の人だったら、
「日本語の表記に関して言えばハングルでは不可能な部分がある」
に気が付かない可能性は十分ある。

だから、脳内妄想で「ハングルマンセー」となる。
自分達の言語に無い発音を認識するのは難しい (笑)

493 : :04/05/22 01:16 ID:VpZtCNpg
>>491
プチ白人認定。
もっと日本語に誇りをもて。

494 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:17 ID:CwHFghSO
>>485
反論できなくなったらすぐ「しね」か。
まったく、お里が知れるな。

495 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/22 01:18 ID:5caCWnIe
>>494
所詮コリ天。
その程度の屑さ。

496 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:20 ID:P7MYKFJ/
ていうかアルファベットに特化して作られたPCキーボードで
何言ってんだか。

497 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:21 ID:+b+OszKW
ついに火病か( ´_ゝ`)

498 :呂-50 ◆B5FTrr3p86 :04/05/22 01:23 ID:5caCWnIe
34 名前:  :04/05/22 01:22 ID:VpZtCNpg
あほを相手にするとあほが伝つるかもしれないので退散する。


だってさ(w

499 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:23 ID:4xQGyECz
>>493
おいちゃん、おいちゃん。
ASCIIキーボード使ってるの? それともJIS配列使ってんの?
あっ!朝鮮人だから、2ボル式だか3ボル式とか言うキーボード使ってるの?

500 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:23 ID:VOs3lEOY
プログラムこなしながら
かな入力で文章書く人って多いのかな?

せっかく指がアルファベットの位置を憶えてるのに
かな入力なんてやっとれん。

501 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:27 ID:6eN6Hidt
>>485
情けないと思うかどうかは、個人の内面の自由に属する問題。
日本は憲法で、個人の思想・信条・良心の自由が認められているので、
ひらがなをローマ字入力することに情けないと感じる義務はない。

どうして朝鮮人ってのは、他人の心の自由まで侵害したがるかね。


502 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:30 ID:S8fvmcFq
日本人は、日本語に適した文字を採用する事にまったく情けなさを感じない。
漢字やローマ字は外来文字だが、それらを使用する事で文化を高めてきたのは、日本人の誇りだ。
それはさておき、日本語を使うに当たってハングルの出番は無い。


503 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:35 ID:O0kO/gaB
てっきり、ここが祭り会場になると思って、待機してたのに。

504 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:36 ID:k/LgPpQU
ひらがなをローマ字入力することに云々してる人がいるようだが、
おれは、ローマ字入力だよ
でも、例えば「わ」を入力する時「w + a」という認識は無い。
キーボードの「わ」所定の位置を打っているという認識だけだよ。

逆に、アルファベットの 「w + a」 を打てと言われたら戸惑う。
入力方法なんてそんなもんだよ。

505 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:36 ID:S8fvmcFq
一例をあげると、「じゃ」と「ちゃ」の区別は、ハングルでは無理だ。
他にも「か」と「が」、
「き」と「ぎ」、
「く」と「ぐ」、
「け」と「げ」、
・・・
きりが無いからこの辺にするが、こんな事では日本語を満足に表記する事など出来ない。
日本語を表現する為の文字としては、不合格と言わざるを得ない。

506 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:37 ID:ZI+go2pf
何でこんな板が学問に分類されているんだ・・・

507 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:38 ID:zg73vtKx
アルファベット ローマ字表記→文字自体には意味は無いが、単語の作りまで考えると意味が出てくる。
これらをそのまま表記すれば そのまま意味を持つ。
読みやすくカタカナ表記すると、外来語だということだけはわかる。
そのカタカナ表記されたものが一般的に知れ渡るとカタカナ表記の文字も意味を持つ。

漢字→ 文字自体が意味を持つ。象形文字なのだから当然。
代表的な文字を崩し簡単にする→かな文字。音の表現に使う。
カタカナ→外来語、音の表現に使う
平仮名→話し言葉に使う
しかし 漢文表記にはまったく意味の無い音を表すだけの漢字が多用されてる。
これら無駄な漢字は日本語のカナに相当すると考えていい。
中国人が日本語でかかれたものを読めるようになるのは カナリ速いそうだ。
また 日本で作られた造語、漢字はかなりの数になる。
それらの日本産の造語 漢字及び表音用の無意味な漢字を抜くと、
中国国内で中国語で刷られている新聞は真っ白になってしまう。

表音文字はひらがな&カタカナで表現。アルファベットを混ぜてもいい。
外来語は元の表記もしくはカタカナ。
ヨーロッパのものはアルファベットそのまま もしくはカタカナ
中国の物は漢字そのまま。中国&ヨーロッパからの外来語はカナリの数
逆に朝鮮から入ってきた外来語って何?
キムチくらいしか思いつかん。
これらをハングル文字に変える、もしくはハングルを追加する意味は無い。
立派な表音文字があるのに別の言語の表音文字を使う必用が無い。

漢字を廃止しハングルに置き換えるのは論外。
現在日本で使われてる漢字は1文字づつが意味をもち、組合わせることでまた意味を持つ。
そしてその新たに意味を持った単語は本家へも輸出されている。
当然のように半島へもその新しい単語は輸出されている。
しかしそれは劣化コピーされ、意味を持たない音となってしまっている。

508 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:38 ID:HgL1znxj
>>478

2ちゃんねるハングルいた

ローマ字入力:
2chan'neru hanguru ita <--- 20文字+確定文字

ハングル入力:
2ㅊㅏㄴㄴㅔㄹㅜㅎㅏㄴㄱㅡㄹㅇㅣㅌㅏ <--18文字
2찬네로한글이타


509 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:44 ID:HgL1znxj
단단,한글入力니慣레테기타.


510 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:49 ID:7U86DV8I
大学で何気なく韓国語を習い始め、ハングルの合理性と美しさにひたすら
感激しています。無駄のない規則的な文字は、まさに人工文字のなせる技です。
私はアイヌ語で現在片仮名で表記している部分にハングルを取り入れてはどうか、
と考えています。理由はいくつかあります。
まず、先にも述べたとおり人工的に考案されたハングルは極めて覚えやすく、
初期学習者にとって、仮名を覚えるのに比べ格段に負担が減ります。
次に、ハングルは表せる音の数が仮名よりはるかに多い。仮名で表せない韓国語の音は
たくさんありますが、ハングルで表せないアイヌ語の音はまずありません。
アイヌ語をハングル表記にすることは様々なメリットが
あると思います。皆さんの意見が聞きたいと思います。

이란카랖테!


511 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:50 ID:O0kO/gaB
>>510
ローマ字表記じゃ駄目?

512 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:52 ID:HgL1znxj
닙본고모 칸지오 야메타라 콘나 횽지니 나루요.


513 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:55 ID:S8fvmcFq
>>508
→2ㅊㅏㄴㄴㅔㄹㅜㅎㅏㄴㄱㅡㄹㅇㅣㅌㅏ

→2찬네로한글이타
という感じにまとめる際には、エンターキーなり何なりを入力する必要が無いのですか?
ひたすら記号を書き連ねると自動的にまとまっていく感じ?


514 :純の奇妙な冒険:04/05/22 01:55 ID:E6DlQ5wT
ハングルって無味乾燥な記号だもんなぁ、美しくないよ、美しく。
あれならプレデターの使ってた7セグ文字の方がいいや。

まー、そもそも愚民用に作られた文字だもんねー、使ってるとどんどん愚民になっちまうよ。

515 :マンセー名無しさん:04/05/22 01:56 ID:rxvA91Lm
>510
>仮名で表せない韓国語の音は
>たくさんありますが、ハングルで表せないアイヌ語の音はまずありません。
>アイヌ語をハングル表記にすることは様々なメリットが
>あると思います。
仮名で表せないアイヌ語があるならともかく、上記のレトリックは詭弁だね。
カタカナで充分じゃん。


516 : :04/05/22 02:01 ID:VpZtCNpg
日本語で表現できない発音が多いから日本人は外国語習得に苦労する。

517 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:01 ID:HgL1znxj
>>510 絶滅危機言語の記述なら、IPA か、もしくは、ローマ字でしょう。
だいたい、ハングル自体が絶滅文字になったら、復元が二度手間になってしまう。

それよりも、有声音、無声音の対立を正しく表記できるような
仕組みを取り入れない限り、ハングルが発音記号に昇華できる日はこないよ。

実際、ハングルの字母は、語頭で無声音、語中で有声音という中途半端なものが多いからね。


518 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:02 ID:M7gviYjz
ハングルは乱視や視力の弱い人には辛いのです。
画数の多い漢字はどうしたとつっこみがありそうですが
漢字と漢字の間には画数の少ない仮名があるのです。

特にハングル縦書きは視覚的に辛い。

#どんなに科学的に作られた文字でも使っている人が(以下略

519 :純の奇妙な冒険:04/05/22 02:04 ID:E6DlQ5wT
>>515
ローマ字で書かれたアイヌ語の詩集って見たことあるよ。
ローマ字で書けるってことはカタカナで書けるんだろけど、日本語で書くのはイヤだったんでしょーか。
って、ローマ字も日本語(というか日本語を表記する方法)なんだけどねー。


520 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:04 ID:k/LgPpQU
私はLive2ch を使ってますが
レス中のハングルを表示出来ません。
(試しにIEで見たら、ハングルで表示されました)

Live2ch でハングル表示方法を知ってる方、
申し訳ないですが、御教授願います。

521 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:04 ID:HgL1znxj
>>513 はい、確定操作はいりません。順番にハングルの字母を入力すると
自動的に完成形がでます。複雑な音節を入力するときは前後で
混乱するでしょうが、仮名の翻字程度なら、そのようなことはおきません。

522 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:07 ID:S8fvmcFq
日本語は音素が少ないので、音素の多い外国語の習得には苦労する場合がある。
日本語をハングル表記しても、その問題の解決にはならない。
ハングルに存在しない日本語の発音の表記に苦労するという問題が増大するばかりだ。


523 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:08 ID:8lW/VxHp
>>508をテキスト翻訳すると「 2チァンネロハングルイタ 」になるな。

524 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:11 ID:O0kO/gaB
アイヌ語の表記
ttp://www.geocities.co.jp/HeartLand-Gaien/6362/hyoki.htm

アイヌ語は
子音+母音 か
子音+母音+子音 が基本だそうなので、
ハングルとの相性はいいかもしれない。


525 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:11 ID:S8fvmcFq
>>521
ありがとうございます。
すると、「2찬네로한글이타 」は18回の入力ですね。

やっぱ、かな入力の方が便利だし、ローマ字入力を捨てる必要も無さそうだな。

526 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:12 ID:HgL1znxj
>>519 アイヌ語は抱合語だし、閉音節もあるので、ローマ字の記述が
一番適しているでしょう。活用などの分析をするときには、音素文字で
合成形がないほうが適している。

実際、日本語だって、仮名表記よりも、ローマ字表記のほうが、文法的には分析がしやすい。

ハングルのように完成形が音節文字になるものは、学術的とはいえない。


527 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:12 ID:k/LgPpQU
>>516
発音に関しては、お互い様でしょ?


528 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:15 ID:HgL1znxj
>>523 すまん、「ル」と「ロ」をミスタイプした。分離形は正しいけど、
完成形は誤字になっているね。

529 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:19 ID:k/LgPpQU
>>526
すいません、言ってる事が難しすぎて・・・

「抱合語」、「閉音節」、「音素文字で合成形がないほうが適している」
なにか、参考になるHPとかを紹介して頂けませんか?

>実際、日本語だって、仮名表記よりも、ローマ字表記のほうが、文法的には分析がしやすい
「文法的」って表記方法が文法分析に影響するんですか?

530 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:19 ID:CwHFghSO
>>516
夜更かしは頭皮にも悪影響を与えますよ。
早くお休みになったほうがよろしいかと。

531 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:21 ID:HgL1znxj
>>518 漢字の場合、4千年かけて改良されてきたわけだし、
使用頻度の高い漢字は画数が減らされ、
識別する必要がある部品は、おのずと強調されるように進化してきた。

ところが、ハングルの場合、実用的に使われた歴史は高々、60年だし、
아어우오のような鏡文字が多い人工的な言語だ。
確かに習得は楽だが、視認性の向上は無理だ。読書向きな文字とはいえない。


532 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:23 ID:mQ4tAAZv
漢字仮名交じりって、世界で一番可読性の高い言語なんだよね。
習得に時間はかかるが、一度習得すると、最も早く読める言語のひとつ。
ハングルは、表音文字なので、読むのに時間がかかり、同音異義語が多く、判読が難しい。
また、漢字仮名交じりの文章は、非常に美しいし、アレンジの幅が広く、芸術性が高い。
ハングルには芸術性は皆無だし、表音文字として優れた面はあるものの、デメリットの方が多い。

533 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:24 ID:I8p8XKrB
中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。
中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。
中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。中村よ以下の質問に答えよ。

以下の文で「」内は貴殿の主張である。

「ハングルで表せない日本語の音はまずありません」
「ハングルは世界中のどんな言語の音もほとんど表記できます」
  ハングルは「kとg」「tとd」「pとb」の違いを表現できない。
  ハングルはf、z、tsなどの発音はない。
  よって貴殿の主張は全くの嘘である。

「ハングルを日本語に取り入れれば、現在日本人が苦手な英語など外国語の発音も向上する」
  まず、英語にはハングルに無い発音(f、z、tsなど)がたくさんある。
  次にこの文は、日本語に新たにハングルの発音を導入しろという意味か?
  これでは貴殿が提案する「仮名表記の部分をハングルに置き換える」から逸脱していないか?

「仮名を廃してハングル表記にする方が様々なメリットがある」
  「か」と「が」、「た」と「だ」、「ぱ」と「ば」の区別もできず、「つ」も「づ」も表記できないハングルを導入して何のメリットがあるのか。
  世界的に流布しているアルファベットより、たかだか数千万人の使用人口しかないハングルを導入して何のメリットがあるのか。
  ハングルは表音文字だから、たとえ韓国・朝鮮人が日本で使用するハングルを読めても意味がわかるわけではない。
  平安時代より書かれた膨大な漢字仮名交じり文を読めなくなるデメリットについてはどう考えているのか。


534 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:31 ID:HgL1znxj
>>529
日本語の五段活用の分析や、自動詞・他動詞の派生形の研究にはローマ字が
圧倒的に優れているというのは日本語学では常識以前の問題なのだが?

孤立語(中国語、ベトナム語、タイ語等々)以外で、活用や屈折がある言語は、
ローマ字で文法事項を分析するのが常識だろう、アイヌ語云々の問題ではなく。
箇条書きで、五段活用の全活用を上から下に並べてみれば、共通項が浮き上がってくる。
ハングルだと母音の場所が右に来たり、下に来たりして一定しないので、共通項を見つけにくい。

ハングル板でハングルマンセーをしていないで、少しは言語板を巡回したほうが
いいんでないかい?


535 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:36 ID:HgL1znxj
>>529
日本語の動詞活用形の研究
ローマ字表現とハングル表現ではどっちが説得力がある?

kak-anai
kak-imasu
kak-u
kak-eba
kak-oo

카카나이
카키마주
카쿠
카케바
카코오


536 :純の奇妙な冒険:04/05/22 02:42 ID:E6DlQ5wT
>>526
オマエがナニ言ってるかさっぱりわからんニダっ。
って、すんません、おっしゃってることが難しくてよくわかりません(^^;)

って、アイヌ語にはローマ字表記するのが都合がよい理由がある、ってことですね。
私の見たのはアイヌの少女が残した遺稿の詩集だったと思います、日本語で書くのがイヤで
わざわざローマ字表記にしたのかなー、っと思ったんですよね、当時。

537 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:45 ID:pyQE+IGa
馬鹿かオメー
筆で手書きするから、漢字が簡略化されて仮名になったんだ。

ハングルが画数の多い今の形を留めてるのは、韓国の文盲率が有史以来、ずぅ―――っと高かったからだ。

538 :マンセー名無しさん:04/05/22 02:49 ID:vOMqfoh8
>>263
『誇り』だろ。
韓国人がハングルの『本当の歴史』を知れば今のままでも瓦解するだろうがな。

539 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:00 ID:6N46/73C

ここまで読んできた感想だが、
ハングルキーボードで漢字入力
ってのはどうやるんだ一体。

それがローマ字入力やカナ入力
よりも手がかかるならそもそも
論外だろうに。

まさかコリ天はハングル入力だけしか
しないという前提で話をしているんじゃないだろう?


540 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:03 ID:7O3GCEAL
ハングルって日本が広めたんだよね

541 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:04 ID:pyQE+IGa
その場合「〇%X△#□※♪☆▽!!!?」みたいなもんで。
別に読めなくてもいい。

542 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:07 ID:HgL1znxj
>>536 都合がいいという問題じゃなくて、文字を持たない絶滅危機言語は、
今後、ローマ字か、発音記号表記で残すべきでしょう。
それを、カナやハングルで読みたければ、今の時代、ソフトウェアさえ用意すれば
パソコンで一発変換できるでしょう。

文法に限らず言語学の研究で重要なのは形態素解析、ローマ字は
視覚的にも左から右へ単純なルールだし、コンピュータ的にも ASCII という
高速処理がしやすい場所を使っている。視覚的にも、統計処理的にも、
余分な情報がない分だけ、オーバヘッドが少なく、
もっとも、言語の分析をしやすい。

貴重な絶滅危機言語の一次記述はローマ字で残すのが今後のためでしょう。
ローマ字なら世界の研究者が資料として利用できる。
ハングルなんかで一次記述を残そうものなら、研究者の層が薄くなるし、
一次資料自体、お蔵入りしかねない。


543 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:11 ID:JWm9wL6u
可読性の低いハングルの弊害が科学的に証明されてしまったら、ハングル普及も日帝の悪行の一つに加算されそうだな。
可読性の高い漢字かな混じり文を用いた教育から朝鮮人を隔離して、ワザと能率が下がる漢字ハングル交じり文を押し付けたとかなんとか・・・


544 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:19 ID:vOMqfoh8
>>302
韓国なんかと関わったら『国際感覚』からドンドン外れていくわ!
反面教師としてか?

545 :マンセー名無しさん:04/05/22 03:30 ID:ybelvkSa
>>1
正直, 카나노 代와리니 alphabet 데모 良이카모나.
데모 한굴니 수루코토하 나이나.

正直, kanano 代warini alphabet demo 良ikamona.
demo hangul ni surukotoha naina.

こんな感じ?



546 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:06 ID:e7n+jQxr
>>535
どちらにも説得力なんて見当たりまへんです。私は『日本人』ですから。

ところで、漏れはサッカー好きなのだが…
「totti(トッティ)」・「materazzi(マテラッツィ)」・「gattuso(ガットゥーゾ)」・「bonazzoli(ボナッツォーリ)」
「fantasista(ファンタジスタ)」・「doppietta(ドッピエッタ)」・「forza(フォルツァ)」

発音通りにハングルで表記してみてくれ。

547 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:15 ID:lYscbPIX
日本語で表音文字を用いて表記するなら、かな文字を用いるのが最も画数が少なくて読み取り易い。
それに加えて屈折語である日本語の性質から、単語の種類を漢字とかなで区別して読み易さを高めるのが効果的。
さらに、漢字との字面の違いが一目瞭然なので、ハングルと漢字を組み合わせる場合よりも判読しやすい。
漢字ハングル混じり文では、画数の多さや字面の類似から、かな文字に比較して漢字との判別がしにくい。
漢字かな混じり文は、あたかも漢字アルファベット混じり文と同じくらい単語の見分けが容易であり、
同時にアルファベット以上にシンプルな画数で読み書きしやすい。

朝鮮語も屈折語なので、今後の韓国では漢字かな混じり文を採用すべきだ。
かな文字で表記できない発音に限ってハングルを採用する方が、意思伝達や教育の能率が向上するだろう。


548 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:18 ID:lYscbPIX
寝ぼけていたので訂正。
日本語と朝鮮語は屈折語ではなく、膠着語だった。
失礼。

549 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:24 ID:vOMqfoh8
とりあえず韓国は「k」「g」「t」「b」「p」「b」「ts」「z」「j」と漢字をハングルに導入しろ。

550 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:27 ID:lYscbPIX
かな文字で表現できるハングルを廃止すれば、ユニコードもそうとう軽くなりそうだ。
使わない文字用に一万に上るコードを占有するハングルは、ユニコード関係者からの顰蹙も買って対韓感情の悪化に拍車をかけている。


551 :マンセー名無しさん:04/05/22 04:27 ID:O0kO/gaB
一番実行しやすそうな、ロシア文字→ローマ字でさえ、実現しないだろう。
ましてや、かな→ハングルなんて。

158 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)